Lyrics and translation Aaliyah - At Your Best (You Are Love) (Stepper's Ball Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Best (You Are Love) (Stepper's Ball Remix)
В твоей лучшей форме (Ты — любовь) (Stepper's Ball Remix)
(One-two
checka
(Раз-два,
проверка)
Baby
let
me
know
what's
up)
Детка,
дай
знать,
как
дела)
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
Boy,
I
know
that
you've
been
having
doubts
Милый,
я
знаю,
что
у
тебя
были
сомнения,
That
I
am
gonna
go
and
leave
you
lonely
Что
я
уйду
и
оставлю
тебя
одиноким.
Come
over
here
and
let
me
make
your
love
come
down
Иди
сюда
и
позволь
мне
успокоить
твою
любовь.
I
know
just
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
So
boy
have
no
fear
Так
что,
милый,
не
бойся,
I
am
going
to
be
here,
for
always,
forever
a
day
Я
буду
здесь,
всегда,
навеки,
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
(One-two
checka
(Раз-два,
проверка)
Baby
let
me
know
what's
up)
Детка,
дай
знать,
как
дела)
Now
you
know
that
I
would
do
anything
for
the
love
of
you,
baby
Теперь
ты
знаешь,
что
я
сделаю
все
ради
твоей
любви,
малыш,
Because
your
kisses
drive
me
wild
Потому
что
твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
Is
it
ok
if
I
stay
a
while?
Можно
мне
остаться
ненадолго?
Haha,
yeah,
what
cha
doin'
baby
boo?
(chillin')
Ха-ха,
да,
что
делаешь,
малыш?
(отдыхаю)
You
just
trippin,
know
what
I'm
saying
Ты
просто
переживаешь,
понимаешь,
о
чем
я?
Hey,
get
in
your
Jeep,
come
pick
me
up,
a'ight
Эй,
садись
в
свой
джип,
забери
меня,
хорошо?
Come
give
me
a
lil'
somethin'
Приезжай
и
порадуй
меня
чем-нибудь.
(If
you're
wondering)
(Если
ты
сомневаешься)
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
boy
Ты
должен
мне
сказать,
милый.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
If
you're
wondering
Если
ты
сомневаешься,
You
gotta
let
me
know,
baby
Ты
должен
мне
сказать,
малыш.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley, Ernie Isley, Chris Jasper, Marvin Isley
Attention! Feel free to leave feedback.