Lyrics and translation Aaliyah - At Your Best (You Are Love) (UK Flavour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Best (You Are Love) (UK Flavour)
На пике совершенства (Ты — любовь) (Британский вариант)
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Ah-ha,
let
me
know,
let
me
know
Ах-ха,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
When
I
feel
what
I
feel
Когда
я
чувствую
то,
что
чувствую,
Sometimes
it's
hard
to
tell
you
so
Иногда
мне
сложно
тебе
об
этом
сказать.
You
may
not
be
in
the
mood
to
learn
Ты
можешь
быть
не
в
настроении
узнать
What
you
think
you
know
То,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
There
are
times,
when
I
find
Бывают
времена,
когда
я
понимаю,
You
wanna
keep
yourself
from
me
Что
ты
хочешь
отгородиться
от
меня.
When
I
don't
have
the
strength
Когда
у
меня
нет
сил,
I'm
just
a
mirror
of
what
I
see
Я
всего
лишь
отражение
того,
что
вижу.
But
at
your
best,
you
are
love
Но
на
пике
совершенства
ты
— любовь,
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная
движущая
сила
в
моей
жизни.
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать,
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
When
you
feel,
what
you
feel
Когда
ты
чувствуешь
то,
что
чувствуешь,
Oh,
how
hard
for
me
to
understand
О,
как
мне
сложно
это
понять.
So
many
things
have
taken
place
Так
много
всего
произошло
Before
this
love
affair
began
До
начала
нашей
истории
любви.
But
if
you
feel,
oh,
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Confusion
can
give
way
to
doubt
Смятение
может
уступить
место
сомнениям.
For
there
are
times
when
I
fall
short
of
what
I
say
Ведь
бывают
времена,
когда
я
не
соответствую
своим
словам,
What
I
say
I'm
all
about,
all
about
Тому,
что
я
говорю
о
себе.
But
at
your
best,
you
are
love
Но
на
пике
совершенства
ты
— любовь,
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная
движущая
сила
в
моей
жизни.
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать,
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Tell
me
what
it
is
(tell
me
what
it
is)
Скажи
мне,
что
это
(скажи
мне,
что
это),
There's
no
need
to
make
believe
Нет
нужды
притворяться.
(Make
believe,
no
need
to
make
believe)
(Пытаться
казаться
кем-то,
нет
нужды
притворяться)
Look
beyond
your
words
(look
beyond
your
words)
Взгляни
за
пределы
своих
слов
(взгляни
за
пределы
своих
слов),
Try
to
find
a
place
for
me
Попробуй
найти
для
меня
место.
(Try
to
find,
find
a
place
for
me)
(Попробуй
найти,
найти
для
меня
место)
'Cause
at
your
best,
you
are
loved
Потому
что
на
пике
совершенства
ты
любим,
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Ты
— позитивная
движущая
сила
в
моей
жизни.
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать,
почему,
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
See,
stay
at
your
best,
baby
Понимаешь,
оставайся
на
высоте,
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.