Aaliyah - Those Were The Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaliyah - Those Were The Days




We ain't lovers no more
Мы больше не любовники
We don't laugh no more
Мы больше не смеемся
We don't play no more
Мы больше не играем
We don't make up no more
Мы больше не миримся
We don't kiss no more
Мы больше не целуемся
We don't hug no more
Мы больше не обнимаемся
You don't please me no more
Ты мне больше не нравишься
You don't touch no more
Ты больше не прикасаешься ко мне
Give me chills no more
Больше не вызывай у меня мурашек
We don't go out no more
Мы больше никуда не выходим
We don't kick it no more
Мы больше не пинаем его
We don't dance no more
Мы больше не танцуем
I remember walking through the park (walking through the park)
Я помню, как шел по парку (шел по парку)
Just shooting the breeze (shooting the breeze)
Просто ловлю легкий ветерок (ловлю легкий ветерок)
Kissing in the shade
Целующиеся в тени
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
Lounging in the den (lounging in the den)
Бездельничая в берлоге (бездельничая в берлоге)
You getting breakfast in the bed (in bed)
Ты получаешь завтрак в постель постель)
You let me have my way (hwoa)
Ты позволяешь мне поступать по-своему (хвоа)
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
If you don't want me no more
Если я тебе больше не нужен,
Don't come round no more
Больше не приходи в себя
Just don't call no more
Просто больше не звони
Don't come knocking up at my door
Не стучись в мою дверь
After ten or so
После десяти или около того
What you knockin' for?
Зачем ты стучишь?
We don't kick it no more
Мы больше не пинаем его
You ain't cute no more
Ты больше не симпатичный
You ain't fly no more
Ты больше не летаешь
You ain't got it like that no more
У тебя больше ничего такого не будет
See your clothes, you don't
Вижу твою одежду, ты этого не делаешь
I still remember when we're
Я до сих пор помню, когда мы были
I remember walking through the park (walking in the park)
Я помню, как гулял по парку (гулял по парку).
Just shooting the breeze (shooting the breeze)
Просто ловлю легкий ветерок (ловлю легкий ветерок)
Kissing in the shade
Целующиеся в тени
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
Lounging in the den (lounging in the den)
Бездельничая в берлоге (бездельничая в берлоге)
You getting breakfast in the bed (yeah)
Ты готовишь завтрак в постель (да)
You let me have my way (hmm)
Ты позволяешь мне поступать по-своему (хм)
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
Those were the days (those were the days)
Это были те дни (это были те дни)
I said those were the days (I said those were the days)
Я сказал, что это были те самые дни сказал, что это были те самые дни)
Those were the days (those were the days)
Это были те дни (это были те дни)
What's up with this baby?
Что случилось с этим ребенком?
You done changed on me (you done changed)
Ты изменился по отношению ко мне (ты изменился)
This ain't the way it used to be, baby
Все не так, как было раньше, детка
You don't know me no more
Ты меня больше не знаешь
You can't lie no more
Ты больше не можешь лгать
Ain't gon' try no more
Я больше не буду пытаться
Won't have to say goodbye no more
Больше не придется прощаться
You gotta hit the road
Ты должен отправиться в путь
Hate to see you go
Ненавижу видеть, как ты уходишь
I ain't the one to mess with no flow
Я не из тех, кто лезет не в свое дело.
Don't take pictures no more
Больше не фотографируй
Don't hold hands no more
Больше не держитесь за руки
This is the end of the road
Это конец пути
But I still remember though
Но я все еще помню, хотя
I remember walking through the park (walking through the park)
Я помню, как шел по парку (шел по парку)
Just shooting the breeze (shooting the breeze, yeah, yeah)
Просто наслаждаюсь бризом (наслаждаюсь бризом, да, да)
Kissing in the shade
Целующиеся в тени
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
Lounging in the den (lounging in the den)
Бездельничая в берлоге (бездельничая в берлоге)
You getting breakfast in the bed (anytime you want it)
Тебе подают завтрак в постель любое время, когда ты захочешь)
You let me have my way (yeah-yeah)
Ты позволяешь мне поступать по-своему (да-да)
Those were the days, eh-eh-eh
Вот это были деньки, эх-эх-эх
Walking through the park
Прогуливаясь по парку
Shooting the breeze, eh-eh-eh
Несется по ветру, эх-эх-эх
Lounging, lounging in the den, in den, eh-eh-eh-eh
Бездельничаю, бездельничаю в берлоге, в берлоге, эх-эх-эх-эх
Those were the days (those were the days)
Это были те дни (это были те дни)
I said those were the days (I said those were the days) eh-eh-eh-eh
Я сказал, что это были те самые дни сказал, что это были те самые дни) эх-эх-эх-эх
Those were the days (those were the days)
Это были те дни (это были те дни)





Writer(s): Garrett Stephen Ellis, Stewart Rapture D, Seats Eric L


Attention! Feel free to leave feedback.