Aamir Ghulam Ali, Malkoo, A K & Deepali Sathe - Dasni Sharab Di - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aamir Ghulam Ali, Malkoo, A K & Deepali Sathe - Dasni Sharab Di




Dasni Sharab Di
Десятка Вина
Sharab Cheez Hi Aisi Hai Na Chhodi Jaaye.
Вино - это такая штука, от которой не откажешься.
Yeh Mere Yaar Ke Jaisi Hai Na Chhod Hi Jaaye
Она как мой друг, от которого не уйдешь
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Aye
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Main Tainu Peena Waaki Tu Mainu Peeni Ve
Я должен тебя выпить, а ты меня напоить
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Main Tainu Peena Waaki Tu Mainu Peeni Ae
Я должен тебя выпить, а ты меня напоить
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Haaye Tu Mainu Peeniye
Ты должна напоить меня
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Main Tainu Peena Waaki Tu Mainu Peeni Ae
Я должен тебя выпить, а ты меня напоить
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Main Tainu Peeniaaki Tu Mainu Peeni Ae
Я должен тебя выпить, а ты меня напоить
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Main Tainu Peeniaaki Tu Mainu Peeni Ae
Я должен тебя выпить, а ты меня напоить
Bora Bora Peeniye Chakh Poori Botal Moolla
Медленно пей, попробуй всю бутылку до дна
Bhool Ja Duniya Saari Aaj
Забудь сегодня весь мир
Moond Ke Ankkhaan Hil Ja
Закрой глаза и двигайся
Je Jeenu Tainu Chaar Din
Если тебе жить четыре дня
Tu Teen Te Apni Rakhiyo
То три из них ты сохрани
Bhool Ja Gham Tu Saare
Забудь все свои печали
Mileya Na Pyaar Te Main Tainu Gal Lalaya
Я не нашел любви, и ты мне напела сказок
Bhulya Na Pehla Gham Dooja Palle Paa Leyaan
Не забыл первую печаль, а ты подсунула вторую
Mileya Na Pyaar Te Main Tainu Gal Lalaya
Я не нашел любви, и ты мне напела сказок
Bhulya Na Pehla Gham Dooja Palle Paa Leyaan
Не забыл первую печаль, а ты подсунула вторую
Mileya Na Pyaar Te Main Tainu Gal Lalaya
Я не нашел любви, и ты мне напела сказок
Mileya Na Pyaar Te Main Tainu Gal Lalaya
Я не нашел любви, и ты мне напела сказок
Bhulya Na Pehla Gham Dooja Palle Paa Leyaan
Не забыл первую печаль, а ты подсунула вторую
Tu aa Ghama Vich Tera Dubna Yakeeni ae
Ты в печали, и тебе суждено утонуть в ней
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Kuch Te Gamaan Ne Mere Dil Nu Jaaneya
Одни печали познали мое сердце
Kuch Tere Nashe Ne Vi Zindagi Nu Saaneya
А твой дурман немного изменил мою жизнь
Kuch Te Gamaan Ne Mere Dil Nu Jaaneya
Одни печали познали мое сердце
Kuch Tere Nashe Ne Vi Zindagi Nu Saaneya
А твой дурман немного изменил мою жизнь
Kuch Te Gamaan Ne Mere Dil Nu Jaaneya
Одни печали познали мое сердце
Kuch Te Gamaan Ne Mere Dil Nu Jaaneya
Одни печали познали мое сердце
Kuch Tere Nashe Ne Vi Zindagi Nu Saaneya
А твой дурман немного изменил мою жизнь
Kuchh Vi Na Reyaan Palle Vadd Yeh Shaukeeniye
Ничего не осталось, эти желания растут с каждым днем
Dasni Sharab Di Botal Kameeni Ae
Десятка вина, бутылочка вредная такая
Dasni Sharab Di...
Десятка вина...
Sharab Raab.Raab.Raab.
Вино, вино, вино, вино.
Main Tainu Peena Waaki...
Я должен тебя выпить...
Peeni Peeni Pi Pi Peeni
Пить, пить, пить, пить, пить
Dasni Sharab Di...
Десятка вина...
Sharab Raab.Raab.Raab.
Вино, вино, вино, вино.
Main Tainu Peena Waaki...
Я должен тебя выпить...
Peeni Peeni Pi Pi Peeni
Пить, пить, пить, пить, пить
Tu Mainu Peeni Ae
Ты должна напоить меня
Tu Mainu Peeni Ae.
Ты должна напоить меня.





Writer(s): Qateel Shifai, Aamir Ghulam Ali


Attention! Feel free to leave feedback.