Aani - Foundation (Side A) - translation of the lyrics into German

Foundation (Side A) - Aanitranslation in German




Foundation (Side A)
Fundament (Seite A)
I know I'm here now
Ich weiß, ich bin jetzt hier
I'm sick and tired of running
Ich bin es leid, wegzulaufen
I don't know where i'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
So sit yourself down
Also setz dich hin
You know it's time to stop it
Du weißt, es ist Zeit, damit aufzuhören
And let me tell you something that we both know
Und lass mich dir etwas sagen, was wir beide wissen
If you run away then suit yourself
Wenn du weglaufen willst, dann tu dir keinen Zwang an
If you can get yourself off your cell phone
Wenn du von deinem Handy loskommen kannst
I'll stay running like the railroad
Ich werde weiterlaufen wie die Eisenbahn
Outstretched etching my own tombstone
Ausgestreckt, meinen eigenen Grabstein ritzend
You better get yourself
Du solltest dich lieber zusammenreißen
Before you set yourself off like a hand grenade
Bevor du dich selbst wie eine Handgranate zündest
Skin cream makes me so soft
Hautcreme macht mich so weich
I don't have the callus for the games we play
Ich habe nicht die Hornhaut für die Spiele, die wir spielen
Come on right over here babe
Komm her, mein Schatz
You know that you hear me oh
Du weißt, dass du mich hörst, oh
Why do you act like I'm not here running around with your hands on your ears?
Warum tust du so, als wäre ich nicht hier, und rennst herum, mit deinen Händen an deinen Ohren?
I don't know why you ignore me
Ich weiß nicht, warum du mich ignorierst
Or what I thought you could do for me
Oder was ich dachte, dass du für mich tun könntest
But you make me wanna run away
Aber du bringst mich dazu, weglaufen zu wollen
Then you make me wanna hold u
Dann bringst du mich dazu, dich halten zu wollen
And to feel you on my body now
Und dich jetzt an meinem Körper zu spüren
Love me love me love me til you fill me up
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, bis du mich erfüllst
I want you to tell me that I'm good enough
Ich will, dass du mir sagst, dass ich gut genug bin
I want you to fuck me
Ich will, dass du mich fickst
I want you to tell me that you're never gonna run away
Ich will, dass du mir sagst, dass du niemals weglaufen wirst
My heart it breaks in two
Mein Herz bricht entzwei
From the pieces I make art for you
Aus den Teilen mache ich Kunst für dich
The parts my spirit calls me to
Die Teile, zu denen mich mein Geist ruft
Enchanted by the moon
Verzaubert vom Mond
I'm just a tree with the wind in my leaves
Ich bin nur ein Baum mit dem Wind in meinen Blättern
And I'm shaking but I've got a strong foundation at my roots
Und ich zittere, aber ich habe ein starkes Fundament an meinen Wurzeln
Run away running running away
Weglaufen, rennen, weglaufen
Run away running running away
Weglaufen, rennen, weglaufen
Run away running running away
Weglaufen, rennen, weglaufen
Run away running running away
Weglaufen, rennen, weglaufen
You know you're here now
Du weißt, du bist jetzt hier
This place you're always chasing
Dieser Ort, den du immer verfolgst
It's only what you make it
Er ist nur das, was du daraus machst
Create it as you go
Erschaffe ihn, während du gehst
So time to slow down
Also Zeit, langsamer zu werden
Turn around and face it
Dreh dich um und stell dich dem
Embrace the unknown
Umarme das Unbekannte





Writer(s): Aaron Kisslinger


Attention! Feel free to leave feedback.