Наши
чувства
не
уйдут,
даже
если
ты
не
рядом
Unsere
Gefühle
werden
nicht
vergehen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Жаль,
что
это
не
вернуть,
твои
слёзы
на
экране
Schade,
dass
man
das
nicht
zurückholen
kann,
deine
Tränen
auf
dem
Bildschirm
За
всё
время
мы
поймём
Mit
der
Zeit
werden
wir
verstehen
(Damn,
Aarne
going
crazy
on
these
motherfuck—)
и
залечим
наши
раны
(Damn,
Aarne
going
crazy
on
these
motherfuck—)
und
unsere
Wunden
heilen
Только
меня
не
спасай,
поскорей
не
забывай
Nur
rette
mich
nicht,
vergiss
mich
so
schnell
wie
möglich
—дут,
даже
если
ты
не
рядом
—gehen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Жаль,
что
это
не
вернуть,
твои
слёзы
на
экране
Schade,
dass
man
das
nicht
zurückholen
kann,
deine
Tränen
auf
dem
Bildschirm
За
всё
время
мы
поймём
и
залечим
наши
раны
Mit
der
Zeit
werden
wir
verstehen
und
unsere
Wunden
heilen
Только
меня
не
спасай,
поскорей
не
забывай
Nur
rette
mich
nicht,
vergiss
mich
so
schnell
wie
möglich
Нас
сто
пудово
Wir
hundertpro
Нас
сто
пудово
быть
с
ней
не
должно
было,
наши
шансы
были
ничтожны
Wir
hundertprozentig
sollten
nicht
mit
ihr
zusammen
sein,
unsere
Chancen
waren
gleich
null
Но
заколотило
что-то
под
рёбрами
— это
мой
труп
внутри
меня
ожил
Aber
etwas
hämmerte
unter
meinen
Rippen
– das
ist
meine
Leiche,
die
in
mir
wieder
lebendig
wurde
И
на
Парнасе
в
ахуе
музы,
в
сердце
теперь
словно
заноза
Und
auf
dem
Parnass
sind
die
Musen
verblüfft,
im
Herzen
ist
jetzt
wie
ein
Dorn
За
неё
готов
рубится
хоть
в
яме,
как
торчок
последний
за
дозу
Für
sie
bin
ich
bereit,
mich
zu
prügeln,
selbst
in
der
Grube,
wie
ein
letzter
Junkie
für
eine
Dosis
Лёгкий
летний
кислотный
дождь
нас
растопит
без
сожаления
Leichter
sommerlicher
Säureregen
wird
uns
ohne
Bedauern
schmelzen
lassen
Я
холодный
как
будто
нож,
но
я
внутри
неё
стал
теплее
Ich
bin
kalt
wie
ein
Messer,
aber
in
ihr
wurde
ich
wärmer
Это
романтик
collection,
volume
triple
6
Das
ist
Romantik-Collection,
Volume
Triple
6
Я
шепну:
"Детка,
полегче",
— XXX
Ich
flüstere:
"Baby,
mach
langsam",
— XXX
Нас
в
объятиях
постель
примет,
как
сыра
земля
Das
Bett
wird
uns
in
seinen
Armen
empfangen,
wie
feuchte
Erde
Мы
покроемся
испаренной,
как
плёнкой
с
киселя
Wir
werden
mit
Dampf
bedeckt
sein,
wie
mit
einer
Folie
von
Gelee
Жарко
так,
что
аж
клубятся
в
небе
дыма
вензеля
Es
ist
so
heiß,
dass
sich
am
Himmel
Rauchkringel
bilden
Это
после
липких
губ
её,
я
пятку
дотягал
Das
ist,
nachdem
ich
ihre
klebrigen
Lippen
gespürt
habe,
ich
habe
meine
Ferse
hinterhergezogen
Наши
чувства
не
уйдут,
даже
если
ты
не
рядом
Unsere
Gefühle
werden
nicht
vergehen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Жаль,
что
это
не
вернуть,
твои
слёзы
на
экране
Schade,
dass
man
das
nicht
zurückholen
kann,
deine
Tränen
auf
dem
Bildschirm
За
всё
время
мы
поймём
и
залечим
наши
раны
Mit
der
Zeit
werden
wir
verstehen
und
unsere
Wunden
heilen
Только
меня
не
спасай,
поскорей
не
забывай
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Nur
rette
mich
nicht,
vergiss
mich
so
schnell
wie
möglich
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Йоу,
мой
мандем
не
спит
этой
ночью
Yo,
meine
Jungs
schlafen
diese
Nacht
nicht
Дома
проблемы,
улица
казалась
Раем
Zu
Hause
Probleme,
die
Straße
schien
wie
das
Paradies
Мы
выясняем
без
почвы
Wir
streiten
ohne
Grund
То,
что
зимой
нас
морозит,
но
позже
растает
(ooh,
ooh)
Das,
was
uns
im
Winter
friert,
aber
später
schmilzt
(ooh,
ooh)
Твой
холод
меня
всегда
обжигает
Deine
Kälte
verbrennt
mich
immer
Но
ты
для
меня
будешь
ласковым
маем
(yeah)
Aber
du
wirst
für
mich
wie
ein
sanfter
Mai
sein
(yeah)
Если
мне
можно
повторно
влюбиться
Wenn
ich
mich
noch
einmal
verlieben
darf
Я
сделаю
это
хоть
в
тысячный
раз
(муа)
Ich
werde
es
auch
zum
tausendsten
Mal
tun
(mua)
Мы
валим
так
сильно,
так
не
валит
таз
(ooh)
Wir
geben
so
stark
Gas,
so
gibt
kein
Auto
Gas
(ooh)
Валим
так
сильно
(ooh),
как
преподы
нас
(ooh)
Wir
geben
so
stark
Gas
(ooh),
wie
die
Lehrer
uns
(ooh)
Мы
валим
так
сильно
(ooh),
как
снег
между
трасс,
эй
Wir
geben
so
stark
Gas
(ooh),
wie
Schnee
zwischen
den
Fahrbahnen,
hey
Мы
не
замечаем
людей
Wir
bemerken
die
Leute
nicht
Не
потому
что
звёзды,
потому
что
я
с
ней
(хэй)
Nicht
weil
wir
Stars
sind,
sondern
weil
ich
mit
ihr
zusammen
bin
(hey)
Деньги
говорят
с
нами
— это
наш
сленг
Geld
spricht
mit
uns
– das
ist
unser
Slang
И
со
мной
за
стол
сядет
только
мой
gang,
ай
Und
nur
meine
Gang
wird
sich
mit
mir
an
den
Tisch
setzen,
ay
Мы
с
тобой
пройдём
по
полю,
чтоб
нарвать
цветов
Wir
werden
mit
dir
über
das
Feld
gehen,
um
Blumen
zu
pflücken
Мы
с
тобой
прошли
крапиву
и
всё
поняли
без
слов
Wir
sind
mit
dir
durch
Brennnesseln
gegangen
und
haben
alles
ohne
Worte
verstanden
Ты
проснёшься
на
мне
в
V'шке
Du
wirst
auf
mir
in
einem
V-Klasse-Wagen
aufwachen
"Не
приехали
ещё?"
"Sind
wir
noch
nicht
da?"
"Мы
не
приехали
ещё,
малышка
"Wir
sind
noch
nicht
da,
Kleine
Спи,
спокойных
снов,
ай"
Schlaf,
süße
Träume,
ay"
Наши
чувства
не
уйдут,
даже
если
ты
не
рядом
Unsere
Gefühle
werden
nicht
vergehen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Жаль,
что
это
не
вернуть,
твои
слёзы
на
экране
Schade,
dass
man
das
nicht
zurückholen
kann,
deine
Tränen
auf
dem
Bildschirm
За
всё
время
мы
поймём
и
залечим
наши
раны
Mit
der
Zeit
werden
wir
verstehen
und
unsere
Wunden
heilen
Только
меня
не
спасай,
поскорей
не
забывай
Nur
rette
mich
nicht,
vergiss
mich
so
schnell
wie
möglich
Наши
чувства
не
уйдут,
даже
если
ты
не
рядом
Unsere
Gefühle
werden
nicht
vergehen,
auch
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
Жаль,
что
это
не
вернуть,
твои
слёзы
на
экране
Schade,
dass
man
das
nicht
zurückholen
kann,
deine
Tränen
auf
dem
Bildschirm
За
всё
время
мы
поймём
и
залечим
наши
раны
Mit
der
Zeit
werden
wir
verstehen
und
unsere
Wunden
heilen
Только
меня
не
спасай,
поскорей
не
забывай
Nur
rette
mich
nicht,
vergiss
mich
so
schnell
wie
möglich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): маскуров жоас, Mircea Papusoi, бондарев д.и., круппов с.о.
Attention! Feel free to leave feedback.