Lyrics and translation Aaron - Kasalanan Ko Ba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasalanan Ko Ba
Моя ли это вина?
Ibang-iba
ang
nadarama
ng
puso
ko
sa
'yo
Совсем
другие
чувства
испытывает
к
тебе
моё
сердце,
Hindi
ko
na
kaya
ang
umiwas
pa
sa
piling
mo
Я
больше
не
могу
избегать
твоих
объятий.
Alam
ko
mayro'n
nang
nagmamahal
sa
'yo
Я
знаю,
тебя
уже
кто-то
любит,
Bakit
ngayon
ka
pa
natagpuan
sa
buhay
kong
ito?
Почему
же
я
встретил
тебя
только
сейчас,
в
этой
жизни?
Kasalanan
ko
ba
kung
iniibig
kita?
Разве
я
виноват,
что
люблю
тебя?
'Di
ko
naman
sinasadya
ang
mahalin
kita
Я
не
заставлял
себя
влюбляться.
Kasalanan
ko
ba
kung
ang
nadarama
ay
pag-ibig
na
tapat?
Разве
я
виноват,
что
это
настоящая,
искренняя
любовь?
Mapipigil
ko
ba
kung
mahal
kitang
talaga?
Ooh-ooh
Разве
я
могу
это
остановить,
если
я
действительно
люблю
тебя?
О-о-о
Nagtitiis
at
nangangamba
sa
tuwing
kasama
mo
s'ya
Я
страдаю
и
тревожусь,
когда
вижу
тебя
с
ним,
Hanggang
kailan
ko
ba
madadala
ang
pagdaramdam?
Как
долго
мне
ещё
терпеть
эту
боль?
Kasalanan
ko
ba
kung
iniibig
kita?
Разве
я
виноват,
что
люблю
тебя?
'Di
ko
naman
sinasadya
ang
mahalin
kita
Я
не
заставлял
себя
влюбляться.
Kasalanan
ko
ba
kung
ang
nadarama
ay
pag-ibig
na
tapat?
Разве
я
виноват,
что
это
настоящая,
искренняя
любовь?
Mapipigil
ko
ba
kung
mahal
kitang
talaga?
Разве
я
могу
это
остановить,
если
я
действительно
люблю
тебя?
Umaasa
pang
magising
akong
kapiling
ka
Надеюсь
однажды
проснуться
рядом
с
тобой
At
'di
na
mawawalay
pa
И
уже
не
расставаться.
Kasalanan
ko
ba
kung
iniibig
kita?
Разве
я
виноват,
что
люблю
тебя?
'Di
ko
naman
sinasadya
ang
mahalin
kita,
whoa-ooh
Я
не
заставлял
себя
влюбляться,
о-о-о,
Kasalanan
ko
ba
kung
ang
nadarama
ay
pag-ibig
na
tapat?
Разве
я
виноват,
что
это
настоящая,
искренняя
любовь?
Mapipigil
ko
ba
kung
mahal
kitang
talaga?
Ooh
Разве
я
могу
это
остановить,
если
я
действительно
люблю
тебя?
О-о
Kasalanan
ba?
Разве
это
моя
вина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Antiporda
Attention! Feel free to leave feedback.