Lyrics and translation Aaron Carter - The Kid In You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kid In You
Ребенок в тебе
Turn
it
up
Pump
it
up
Сделай
громче,
качай!
Just
a
little
bit
Еще
чуть-чуть
Just
a
little
bit
Еще
чуть-чуть
All
the
kids
gonna
bounce
to
this
Все
дети
будут
под
это
качаться
All
the
kids
gonna
jump
to
this
Все
дети
будут
под
это
прыгать
All
the
kids
gonna
snap
to
this
Все
дети
будут
под
это
щелкать
пальцами
Yeah,
rock
it
rhyme
Да,
зажигай
в
рифму
Little
Aaron
Маленький
Аарон
How
many
people
understand
me
that
this
is
why
Много
ли
людей
понимают
меня,
вот
почему
Ya
growin′
up
to
go
to
school,
and
that's
a
fact
Ты
растешь,
чтобы
ходить
в
школу,
и
это
факт
Getting
a
job
from
the
school,
loan
n
pay
′em
back
Получаешь
работу
после
школы,
берешь
кредит
и
выплачиваешь
его
Then
you
get
a
car
to
make
it
to
the
job
and
back
Потом
покупаешь
машину,
чтобы
ездить
на
работу
и
обратно
Can
you
tell
me
why
things
gotta
be
this
way
Можешь
сказать
мне,
почему
все
так
устроено?
I'd
rather
be
at
the
pool
catchin'
sunrays
Я
бы
лучше
был
в
бассейне,
ловил
солнечные
лучи
Guys
in
the
deep
end
Парни
на
глубине
Girls
in
the
shallow
Девчонки
на
мелководье
Kids
in
the
middle
shout
"MARCO
POLO!"
Дети
посередине
кричат
"МАРКО
ПОЛО!"
When
a
get
a
little
older
Imma
change
things
Когда
я
немного
подрасту,
я
все
изменю
Makin′
life
go
easy
like
ice
cream
Сделаю
жизнь
легкой,
как
мороженое
Become
president
and
play
on
the
dream
team
Стану
президентом
и
буду
играть
в
команде
мечты
Bring
home
the
gold
medal
for
the
ladies
Привезу
домой
золотую
медаль
для
дам
But
I
guess
right
now
Imma
sit
back
Но,
думаю,
сейчас
я
просто
откинусь
назад
While
I
watch
Scooby-Doo
eat
a
Scooby
snack
Пока
смотрю,
как
Скуби-Ду
ест
Скуби-снек
Grab
a
pen
and
some
paper
from
my
knapsack
Достану
ручку
и
бумагу
из
рюкзака
And
do
a
little
homework
for
my
math
class
И
сделаю
немного
домашней
работы
по
математике
So
have
fun
- that′s
my
point
of
view
Так
что
веселись
- вот
моя
точка
зрения
I
always
kick
it
just
the
way
I
want
to
Я
всегда
отрываюсь
так,
как
хочу
When
I
roll
with
the
changes
Когда
я
принимаю
перемены
I
keep
it
real
with
a
smile
on
my
face,
yeah
Я
остаюсь
собой
с
улыбкой
на
лице,
да
To
yourself
make
a
promise
Дай
себе
обещание
Live
everyday
like
you're
gonna
get
your
first
kiss
Живи
каждый
день
так,
будто
получишь
свой
первый
поцелуй
And
if
you
do,
you′ll
never
lose
И
если
ты
это
сделаешь,
ты
никогда
не
потеряешь
The
kid
in
you,
the
kid
in
you
Ребенка
в
себе,
ребенка
в
себе
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
I
be
the
one
that
be
dropping
the
hints
Я
тот,
кто
дает
подсказки
Lacing
the
beats
Вплетает
биты
Into
to
the
streets
На
улицах
Bringing
the
heat
Приносит
жару
Copping
the
chicks
Снимает
цыпочек
Ill
be
your
mix
Я
буду
твоим
миксом
Never
forget
what,
what,
what
being
a
kid
is
Никогда
не
забывай,
что,
что,
что
значит
быть
ребенком
Even
though
I
got
a
lot
of
dough
Даже
если
у
меня
много
бабла
I
keep
it
real
Я
остаюсь
собой
I
still
play
my
Sega
Dreamcast
Я
все
еще
играю
в
свой
Sega
Dreamcast
When
I
chill
Когда
отдыхаю
Nickelodeon
on
when
I'm
eatin′
meals
Nickelodeon
включен,
когда
я
ем
And
I
bought
the
big
screen
with
the
Zomba
Deal
И
я
купил
большой
экран
по
контракту
с
Zomba
Listen
up,
to
you
kids
all
across
the
land
Слушайте,
все
вы,
дети
по
всей
стране
I
still
rock
my
Timberlands
every
time
I
can
Я
все
еще
ношу
свои
Timberland,
когда
могу
Never
miss
an
episode
of
the
Batman
Никогда
не
пропускаю
эпизоды
Бэтмена
Still
watching
re-runs
of
the
X-Men
Все
еще
смотрю
повторы
Людей
Икс
And
I
still
show
love
to
my
parents
И
я
все
еще
проявляю
любовь
к
своим
родителям
Doing
chores
when
I'm
home
running
errands
Делаю
работу
по
дому,
когда
бегаю
по
поручениям
Come
to
the
crib,
eat
a
ham
sandwich
Приходи
домой,
съешь
бутерброд
с
ветчиной
And
when
I′m
around
ya,
you
know
what
И
когда
я
рядом
с
тобой,
ты
знаешь,
что
I'm
wearing,
Timberlands
Я
ношу,
Timberland
So
have
fun
- that's
my
point
of
view
Так
что
веселись
- вот
моя
точка
зрения
I
always
kick
it
just
the
way
I
want
to
Я
всегда
отрываюсь
так,
как
хочу
When
I
roll
with
the
changes
Когда
я
принимаю
перемены
I
keep
it
real
with
a
smile
on
my
face,
yeah
Я
остаюсь
собой
с
улыбкой
на
лице,
да
To
yourself
make
a
promise
Дай
себе
обещание
Live
everyday
like
you′re
gonna
get
your
first
kiss
Живи
каждый
день
так,
будто
получишь
свой
первый
поцелуй
And
if
you
do,
you′ll
never
lose
И
если
ты
это
сделаешь,
ты
никогда
не
потеряешь
The
kid
in
you,
the
kid
in
you
Ребенка
в
себе,
ребенка
в
себе
Ha
ha,
ha
ha
Ха-ха,
ха-ха
Yo,
everyone
wanna
be
stuck
in
their
old
ways
Йоу,
все
хотят
застрять
в
своих
старых
привычках
Never
wanna
change
when
the
get
a
certain
age
Никогда
не
хотят
меняться,
когда
достигают
определенного
возраста
Not
me
AC,
gonna
be
this
way
Не
я,
AC,
буду
таким,
какой
есть
Stay
this
way,
always
say
yo,
yo
Останусь
таким,
всегда
буду
говорить
йоу,
йоу
So
have
fun
- that's
my
point
of
view
Так
что
веселись
- вот
моя
точка
зрения
I
always
kick
it
just
the
way
I
want
to
Я
всегда
отрываюсь
так,
как
хочу
When
I
roll
with
the
changes
Когда
я
принимаю
перемены
I
keep
it
real
with
a
smile
on
my
face,
yeah
Я
остаюсь
собой
с
улыбкой
на
лице,
да
To
yourself
make
a
promise
Дай
себе
обещание
Live
everyday
like
you′re
gonna
get
your
first
kiss
Живи
каждый
день
так,
будто
получишь
свой
первый
поцелуй
And
if
you
do,
you'll
never
lose
И
если
ты
это
сделаешь,
ты
никогда
не
потеряешь
The
kid
in
you
Ребенка
в
себе
So
have
fun
- that′s
my
point
of
view
Так
что
веселись
- вот
моя
точка
зрения
I
always
kick
it
just
the
way
I
want
to
Я
всегда
отрываюсь
так,
как
хочу
When
I
roll
with
the
changes
Когда
я
принимаю
перемены
I
keep
it
real
with
a
smile
on
my
face,
yeah
Я
остаюсь
собой
с
улыбкой
на
лице,
да
To
yourself
make
a
promise
Дай
себе
обещание
Live
everyday
like
you're
gonna
get
your
first
kiss
Живи
каждый
день
так,
будто
получишь
свой
первый
поцелуй
And
if
you
do,
you′ll
never
lose
И
если
ты
это
сделаешь,
ты
никогда
не
потеряешь
The
kid
in
you,
the
kid
in
you
Ребенка
в
себе,
ребенка
в
себе
The
kid
in
you
Ребенка
в
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Nathan Moran, Goldmark Andy
Album
Oh Aaron
date of release
07-08-2001
Attention! Feel free to leave feedback.