Aaron Cartier - You Know You're Treating Me Wrong - translation of the lyrics into German




You Know You're Treating Me Wrong
Du weißt, dass du mich falsch behandelst
As I move on
Während ich weiterziehe,
I regret, more and more
bereue ich mehr und mehr
The time that I spent
die Zeit, die ich verbracht habe.
I wish you the best
Ich wünsche dir das Beste,
I really do
wirklich,
But I can't take no more, I'm feeling cheated by you
aber ich kann nicht mehr, ich fühle mich von dir betrogen.
You treat me wrong and you know it
Du behandelst mich falsch und du weißt es,
Know you've been treating me wrong
du weißt, dass du mich falsch behandelst.
You treat me wrong and you know it (and you know it)
Du behandelst mich falsch und du weißt es (und du weißt es),
Treating me wrong (and you know it)
behandelst mich falsch (und du weißt es).
Even though I always stuck by you
Obwohl ich immer zu dir gehalten habe,
I feel misunderstood and judged by you
fühle ich mich von dir missverstanden und verurteilt.
No I don't wanna make you insecure
Nein, ich will dich nicht verunsichern,
But I don't wanna fight this fight no more
aber ich will diesen Kampf nicht mehr kämpfen.
You treat me wrong and you know it
Du behandelst mich falsch und du weißt es,
Know you've been treating me wrong
du weißt, dass du mich falsch behandelst.
You treat me wrong and you know it (and you know it)
Du behandelst mich falsch und du weißt es (und du weißt es),
Know you've been treating me wrong (and you know it)
du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
Telling me about myself telling me to go pack my bag
Du sagst mir, wer ich bin, sagst mir, ich soll meine Sachen packen.
Do you really feel like that is it really how you feel right that
Fühlst du dich wirklich so? Ist es wirklich das, was du gerade fühlst?
See I can't keep putting you first if I know this is how you gone act
Siehst du, ich kann dich nicht weiter an erste Stelle setzen, wenn ich weiß, dass du dich so verhalten wirst.
I been spending all my time on you I ain't never gonna get that back
Ich habe meine ganze Zeit mit dir verbracht, die bekomme ich nie wieder zurück.
As I move on
Während ich weiterziehe,
I regret, more and more
bereue ich mehr und mehr
The time that I spent
die Zeit, die ich verbracht habe.
I wish you the best
Ich wünsche dir das Beste,
I really do
wirklich,
But I can't take no more, I'm feeling cheated by you
aber ich kann nicht mehr, ich fühle mich von dir betrogen.
You treat me wrong and you know it
Du behandelst mich falsch und du weißt es,
Know you've been treating me wrong
du weißt, dass du mich falsch behandelst.
You treat me wrong and you know it (and you know it)
Du behandelst mich falsch und du weißt es (und du weißt es),
Know you've been treating me wrong (and you know it)
du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
Know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
Know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).
You know you're treating me wrong (and you know it)
Du weißt, dass du mich falsch behandelst (und du weißt es).





Writer(s): Calvin Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.