Lyrics and translation Aaron Cole - Disappointed
You've
been
so
fake.
Ты
был
таким
фальшивым.
You've
been
on
games.
Ты
играла
в
игры.
You
wonder
why,
Ты
удивляешься,
почему,
You
ain't
on
my
IG
Wednesday.
Тебя
нет
в
моем
инстаграме
в
среду.
See
I
thought
we
had
a
deal.
Видишь
ли,
я
думал,
что
мы
договорились.
You
said
let's
keep
it
real.
Ты
сказал:
"Давай
будем
честными".
But
all
that
changed
for
real,
Но
все
изменилось
по-настоящему,
When
you
told
me
just
to
chill.
Когда
ты
сказала
мне
просто
расслабиться.
You
a
playa,
how
that
feel?
Ты
Плайя,
каково
это?
Tell
me
what's
your
ordeal.
Расскажи
мне,
каково
твое
испытание.
Took
your
boyfriend
out
your
bio.
Вычеркнула
твоего
парня
из
биографии.
You
still
kickin'?
How
would
I
know?
Ты
все
еще
брыкаешься?
- откуда
мне
знать?
'Cause
you
telling
me
I'm
fine
though.
Потому
что
ты
говоришь
мне,
что
я
в
порядке.
And
we
just
was
chillin',
I
was
Fido.
И
мы
просто
расслаблялись,
я
был
Фидо.
But
you
telling
me
there's
no
title.
Но
ты
говоришь,
что
у
меня
нет
титула.
Why
you
gotta
say
that?
Зачем
ты
это
говоришь?
Why
you
gotta
do
that?
Зачем
ты
это
делаешь?
Why
you
gotta
be
like,
Почему
ты
должен
быть
таким,
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you
hold
me
down.)
(Но
я
знаю,
что
ты
удерживаешь
меня.)
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you'll
hold
me
down
for
real
though.)
(Но
я
знаю,
что
ты
будешь
удерживать
меня
по-настоящему.)
Now
I
don't
know
what
to
do.
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
You
call,
I
stare
at
the
phone.
Ты
звонишь,
а
я
смотрю
на
телефон.
Tryna
make
myself
at
home,
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
как
дома
Without
you,
but
I'm
alone.
Без
тебя,
но
я
одна.
I
bought
you
birthday
gifts,
Я
покупал
тебе
подарки
на
день
рождения,
I
never
did
that.
Я
никогда
этого
не
делал.
I
never
caught
these
feelings,
Я
никогда
не
испытывал
этих
чувств.
Guess
you
did
that.
Думаю,
ты
это
сделала.
Who
was
here
when
you
was
crying,
Кто
был
здесь,
когда
ты
плакала?
It
was
[?].
Это
было
[?].
If
you
think
about
it,
Если
ты
подумаешь
об
этом,
It
was
me,
I
was
there.
Это
был
я,
я
был
там.
But
you
giving
me
your
air?
Но
ты
даешь
мне
свой
воздух?
Oh,
that's
how
you
do?
О,
вот
как
ты
это
делаешь?
Guess
that's
what
I
get,
Думаю,
это
то,
что
я
получаю.
For
trusting
in
you.
За
доверие
к
тебе.
I
should
be
focusing,
Я
должен
сосредоточиться.
Spending
my
time
with
God.
Проводить
время
с
Богом.
He
loves
me
unconditional,
Он
любит
меня
безоговорочно,
You
love
me
sometimes.
Ты
любишь
меня
иногда.
(So
tell
me
why
you
gotta.)
(Так
скажи
мне,
почему
ты
должен
это
делать?)
Why
you
gotta
say
that?
Зачем
ты
это
говоришь?
Why
you
gotta
do
that?
Зачем
ты
это
делаешь?
Why
you
gotta
be
like,
Почему
ты
должен
быть
таким,
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you
hold
me
down.)
(Но
я
знаю,
что
ты
удерживаешь
меня.)
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you'll
hold
me
down
for
real
though.)
(Но
я
знаю,
что
ты
будешь
удерживать
меня
по-настоящему.)
It's
hard
when
people
let
you
down.
Тяжело,
когда
тебя
подводят.
There's
no
one
around.
Вокруг
никого.
But
I
know
he's
got
me
now.
(Ohhh)
Но
теперь
я
знаю,
что
у
него
есть
я.
He's
holding
me,
Он
обнимает
меня.
When
my
shoulders
weak,
Когда
мои
плечи
ослабеют,
And
I
can't
believe,
И
я
не
могу
поверить,
How
they
treated
me.
Как
они
обращались
со
мной.
And
I
know
you'll
never
be.
(Ohhh)
И
я
знаю,
что
ты
никогда
им
не
станешь.
Why
you
gotta
say
that?
Зачем
ты
это
говоришь?
Why
you
gotta
do
that?
Зачем
ты
это
делаешь?
Why
you
gotta
be
like,
Почему
ты
должен
быть
таким,
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you
hold
me
down.)
(Но
я
знаю,
что
ты
удерживаешь
меня.)
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you'll
hold
me
down
for
real
though.)
(Но
я
знаю,
что
ты
будешь
удерживать
меня
по-настоящему.)
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you
hold
me
down.)
(Но
я
знаю,
что
ты
удерживаешь
меня.)
Got
me
so
disappointed.
Ты
меня
так
разочаровал.
This
is
so
disappointing.
Это
так
разочаровывает.
(But
I
know
you'll
hold
me
down
for
real
though.)
(Но
я
знаю,
что
ты
будешь
удерживать
меня
по-настоящему.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, William John Reeves, Cole Aaron
Attention! Feel free to leave feedback.