Lyrics and translation Aaron Cole - Shouldn't Be Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Be Here
Мне не следовало бы быть здесь
I
been
down
but
I
got
life
I
should
Я
был
на
дне,
но
у
меня
есть
жизнь,
которой
у
меня
Of
been
dead
but
I′m
living
so
highhhh
Не
должно
быть.
Я
должен
был
умереть,
но
я
живу
так
высоко...
I
shouldn't
be
here
Мне
не
следовало
бы
быть
здесь.
Oh
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
shouldn′t
be
here
Мне
не
следовало
бы
быть
здесь.
Oh
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
it
wasn't
for
God
leading
the
way
I
Если
бы
не
Бог,
указывающий
путь,
я
Prolly
wouldn't
be
where
I
am
today
I
shouldn′t
Наверное,
не
был
бы
там,
где
я
сегодня.
Мне
не
следовало
бы
If
I
can
be
honest
I
shouldn′t
be
able
to
breath
Если
честно,
я
не
должен
был
бы
дышать.
Pops
like
19 moms
was
17
Папе
было
19,
маме
— 17.
She
was
crying
pops
was
like
we
made
a
mistake
Она
плакала,
папа
говорил,
что
мы
совершили
ошибку.
It's
okay
we
can
fix
it
well
go
to
the
doctor
as
soon
Всё
в
порядке,
мы
можем
это
исправить,
сходим
к
врачу,
как
только
As
awake
but
wait
Проснёмся.
Но
постой,
She
was
to
far
along
Она
зашла
слишком
далеко.
If
she′d
abort
now
everything
be
wrong
Если
бы
она
сделала
аборт
сейчас,
всё
было
бы
неправильно.
So
maybe
this
wasn't
a
mistake
after
all
Так
что,
возможно,
это
была
не
ошибка.
Maybe
Aaron
Cole
was
born
to
be
this
raw
Возможно,
Аарон
Коул
родился,
чтобы
быть
таким
дерзким.
1 came
and
everything
was
legit
Раз
— и
всё
было
законно.
2 came
and
pops
had
to
split
Два
— и
папе
пришлось
уйти.
He
came
back
but
it
was
wit
a
lil
sis
Он
вернулся,
но
с
младшей
сестрёнкой.
3 came
and
I
was
rapping
like
this
Три
— и
я
уже
читал
рэп
вот
так.
But
how
does
it
feel
to
know
you
were
un
Но
каково
это
— знать,
что
ты
был
не
Wanted
and
maybe
this
is
was
all
not
real
желанным,
и,
возможно,
всё
это
было
нереально?
To
know
you
was
just
good
late
night
pimping
Знать,
что
ты
был
просто
результатом
ночных
утех...
It
makes
me
asks
is
there
any
point
of
even
living
Это
заставляет
меня
спрашивать,
есть
ли
вообще
смысл
жить.
I
been
down
but
I
got
life
I
should
Я
был
на
дне,
но
у
меня
есть
жизнь,
которой
у
меня
Of
been
dead
but
I′m
living
so
highhhh
Не
должно
быть.
Я
должен
был
умереть,
но
я
живу
так
высоко...
I
shouldn't
be
here
Мне
не
следовало
бы
быть
здесь.
Oh
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
shouldn′t
be
here
Мне
не
следовало
бы
быть
здесь.
Oh
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
it
wasn't
for
God
leading
the
way
I
Если
бы
не
Бог,
указывающий
путь,
я
Prolly
wouldn't
be
where
I
am
today
I
shouldn′t
Наверное,
не
был
бы
там,
где
я
сегодня.
Мне
не
следовало
бы
If
I
can
be
honest,
Если
честно,
I
shouldn′t
be
up
on
this
stage
all
the
stuff
I
been
through
I
Я
не
должен
был
бы
быть
на
этой
сцене.
После
всего,
через
что
я
прошёл,
я
Thought
I'd
never
see
this
day
Думал,
что
никогда
не
увижу
этот
день.
Way
back
in
7th
grade
they
said
I′ll
Ещё
в
7-м
классе
мне
сказали,
что
я
Never
make
what
seems
to
be
reality
clinged
to
Никогда
не
добьюсь
того,
что
кажется
реальностью.
Цеплялся
за
His
mentality
Его
образ
мышления.
Just
another
Bristol
Rapper
GON
be
at
the
HillBilly
Просто
ещё
один
рэпер
из
Бристоля,
который
будет
в
Хиллбилли.
I
made
it
my
ambition
to
make
my
school
feel
silly
Я
поставил
себе
цель
заставить
мою
школу
почувствовать
себя
глупо.
Fast
forward
Freshman
year
another
grind
level
Перенесёмся
вперёд,
первый
курс,
новый
уровень.
I
dropped
15
they
told
me
I'm
on
a
signed
level
Я
выпустил
15
треков,
мне
сказали,
что
я
на
уровне
подписания
контракта.
It′s
crazy
people
don't
grind
and
they
Это
безумие,
люди
не
работают,
и
они
Don′t
blame
they
selves
blame
everything
in
the
Не
винят
себя,
винят
всё
на
свете,
World
but
they
don't
name
is
they
self
Кроме
самих
себя.
And
tell
you
you
can't
make
it
and
try
to
break
yo
smile
И
говорят
тебе,
что
ты
не
сможешь,
и
пытаются
сломать
твою
улыбку.
Well
all
I
gotta
say
is
look
at
me
now
Что
ж,
всё,
что
я
могу
сказать,
это
посмотрите
на
меня
сейчас.
So
you
mean
to
tell
me
I
should
I′m
be
where
I′m
at
Так
ты
хочешь
сказать,
что
я
должен
был
быть
там,
где
я
сейчас,
Without
God
I'm
a
mess
like
the
Brooklyn
Nets
Без
Бога?
Я
был
бы
в
беспорядке,
как
«Бруклин
Нетс».
I
shouldn′t
be
here
but
yes
I'm
going
farther
Мне
не
следовало
бы
быть
здесь,
но
да,
я
иду
дальше.
Don′t
believe
just
watch
I
put
my
trust
in
the
father
Не
веришь?
Просто
смотри.
Я
верю
в
Отца.
Where
would
I
be
if
it
wasn't
for
you
Где
бы
я
был,
если
бы
не
ты?
Where
would
I
be
if
you
didn′t
love
me
Где
бы
я
был,
если
бы
ты
не
любила
меня?
I
may
have
some
scars
but
I'm
working
У
меня
могут
быть
шрамы,
но
я
работаю.
La
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да
La
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.