Private Rodeo - Aaron Evanstranslation in Russian
As
I
step
into
the
rodeo
Когда
я
вхожу
на
это
родео
Tonight,
it's
going
to
get
a
little
bit
out
of
control
Сегодня
вечером
всё
немного
выйдет
из-под
контроля
Touch
my
soul
treat
me
right,
take
care
(of
me)
Коснись
моей
души,
относись
ко
мне
правильно,
позаботься
обо
мне
I
need
for
you
to
come
knock
me
out
of
these
boots
baby
Мне
нужно,
чтобы
ты
выбила
меня
из
этих
сапог,
крошка
No
need
to
rush
take
it
nice
and
slow
Не
нужно
спешить,
делай
всё
красиво
и
медленно
You'll
fall
in
love
with
my
body
Ты
влюбишься
в
моё
тело
Your
body's
a
hottie
Твоё
тело
— настоящая
жара
The
way
you
got
me
acting
in
this
rodeo
То,
как
ты
заставляешь
меня
вести
себя
на
этом
родео
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
(This
moment
is
so
special)
(Этот
момент
такой
особенный)
Hold
you
close
to
me
because
I
don't
want
to
let
you
go
Держу
тебя
крепко,
потому
что
не
хочу
отпускать
I
pull
you
in
with
my
lasso
(lasso)
Я
притягиваю
тебя
своим
лассо
(лассо)
I
got
my
boots;
you
in
your
boots
Я
в
сапогах,
и
ты
в
своих
сапогах
And
we're
grinding
on
this
dance
floor
И
мы
тремся
друг
о
друга
на
этом
танцполе
But
we
got
to
control
this,
you
in
my
ear
gassing
me
up
Но
нам
нужно
это
контролировать,
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
заводя
меня
So,
I
take
it
up
to
the
5th
gear
Так
что
я
переключаюсь
на
пятую
передачу
(Until
our
body's
get
sore)
I'm
wanting
more,
more,
more
(Пока
наши
тела
не
устанут)
я
хочу
больше,
больше,
больше
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
Don't
stop
it
baby
just
ride
it
baby
Не
останавливайся,
детка,
просто
скачи,
детка
Go
fast
or
slow
in
this
rodeo
(rodeo)
Быстро
или
медленно
на
этом
родео
(родео)
Don't
stop
it
baby
just
ride
it
baby
Не
останавливайся,
детка,
просто
скачи,
детка
Go
fast
or
slow
Быстро
или
медленно
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
Mount
this
horsey,
get
on
this
horsey
Оседлай
эту
лошадку,
садись
на
эту
лошадку
Ride
this
horsey
in
this
rodeo
Скачи
на
этой
лошадке
на
этом
родео
Get
on
this
bull
don't
stop
until
your
full
Садись
на
этого
быка,
не
останавливайся,
пока
не
насытишься
Baby
give
all
to
me
in
this
private
rodeo
Детка,
отдай
мне
всё
на
этом
частном
родео
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.