Aaron Gillespie - Reinventing Your Exit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Gillespie - Reinventing Your Exit




Reinventing Your Exit
Переосмысливая твой уход
Twelfth and Hyde on a Sunday
Двенадцатая и Гайд-стрит в воскресенье,
Feeling like we′re gold
Мы чувствовали себя золотыми,
And we're nothing short of invincible
И практически непобедимыми.
Invincible
Непобедимыми.
Invincible
Непобедимыми.
It starts again, can you feel it?
Всё начинается снова, ты чувствуешь?
It takes your breath away
Это захватывает дух.
Stop saying that we′re invincible
Перестань говорить, что мы непобедимы.
It's around and round
Всё по кругу.
You're uninviting, unrewarding
Ты неприветлива, неблагодарна,
And I′m misinforming you, misinforming you
А я тебя обманываю, обманываю.
We all want to be, want to be somebody
Мы все хотим быть, хотим быть кем-то.
Right now, we′re just looking for the exit
Сейчас мы просто ищем выход.
This is the way I would have done things
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.
This is the way I would have done things
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.
It's you and me on a Monday
Мы с тобой в понедельник,
The lies that we told
Ложь, которую мы говорили.
This is where we both go numb now
Вот где мы оба теперь немеем.
You broke my heart again this time
Ты снова разбила мне сердце.
You′re fading now, you crossed the line
Ты исчезаешь, ты перешла черту.
You crossed the line
Ты перешла черту.
We all want to be, want to be somebody
Мы все хотим быть, хотим быть кем-то.
Right now, we're just looking for the exit
Сейчас мы просто ищем выход.
This is the way I would have done things
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.
This is the way I would have done things
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.
Reaching out for a hand that′s not here
Тянусь к руке, которой нет.
But you're not there
Но тебя нет рядом.
But you′re not
Но тебя нет.
This is the way I would have done this
Вот как я бы всё сделал.
Up against your wall, up against your wall
К твоей стене, к твоей стене.
This is the way we should have done
Вот как мы должны были поступить,
When we're up against a wall
Когда мы у стены.
Up against the wall
У стены.
This is the way I would have done this
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.
This is the way I would have done this
Вот как я бы всё сделал.
Up against the wall, up against the wall
К стене, к стене.
You got me up against your wall
Ты прижала меня к стене.





Writer(s): Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Grant Brandell, Spencer Chamberlain, Timothy Mctague, James Edward Iii Smith


Attention! Feel free to leave feedback.