Lyrics and translation Aaron Hall & Jeremy Lubbock - Don't Be Afraid (Sex You Down Some Mo' Version)
Don't Be Afraid (Sex You Down Some Mo' Version)
Не бойся (версия Sex You Down Some Mo')
There's
no
need
to
be
afraid,
my
baby
Нет
нужды
бояться,
моя
малышка,
I'm
as
gentle
as
a
kitten
я
нежен,
как
котенок.
Oh,
baby,
don't
you
be
afraid
О,
детка,
не
бойся,
I
promise
I
won't
hurt
you,
no
way,
no
way
я
обещаю,
я
не
причиню
тебе
боли,
ни
в
коем
случае.
And,
through
the
good
times
and
the
bad
И
в
хорошие
времена,
и
в
плохие
(Been
through
the
good
times
and
the
bad)
(Мы
прошли
через
хорошие
и
плохие
времена)
I
said
I
will
be
right
there
(Hand
in
hand
and
side
by
side)
я
сказал,
что
буду
рядом
(Рука
об
руку,
бок
о
бок)
I'm
always
near
(Yeah)
Я
всегда
рядом
(Да)
To
catch
your
teardrops
Чтобы
ловить
твои
слезинки,
From
falling
down
your
face
скатывающиеся
по
твоему
лицу,
And
shield
your
lovely
body
и
защищать
твое
прекрасное
тело
Shield
your
lovely
body
from
the
cold
защищать
твое
прекрасное
тело
от
холода.
Times
when
I
am
far
away
and
I
can't
see
the
light
of
day
В
те
времена,
когда
я
далеко
и
не
вижу
дневного
света,
I
know
that
we
can
make
it
if
we
only
pray
(To
god)
я
знаю,
что
мы
справимся,
если
будем
молиться
(Богу).
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Ain't
no
need,
ain't
no
need,
ain't
no
need
Нет
нужды,
нет
нужды,
нет
нужды
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Don't,
baby,
baby,
baby
Не
бойся,
малышка,
малышка,
малышка
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Don't
be
afraid
of
me,
baby
Не
бойся
меня,
детка.
I
want
to
hold
you
tight
tonight
Я
хочу
крепко
обнять
тебя
сегодня
ночью
And
so,
please,
girl,
listen
to
me,
I
love
you,
lady
И
поэтому,
пожалуйста,
девочка,
послушай
меня,
я
люблю
тебя,
милая.
No
woman
in
this
world
can
ever
take
your
place
Ни
одна
женщина
в
этом
мире
не
сможет
занять
твое
место.
So,
baby,
baby,
don't
you
Так
что,
малышка,
малышка,
не
надо
Baby,
don't
throw
this
relationship
away
Малышка,
не
бросай
эти
отношения.
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Ain't
no
need,
ain't
no
need
Нет
нужды,
нет
нужды
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
There's
no
need,
there's
no
need
to
be
afraid
Нет
нужды,
нет
нужды
бояться
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Don't
you
dare
be
afraid
Не
смей
бояться
(Baby,
don't
be
afraid)
(Малышка,
не
бойся)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
baby
Да,
да,
да,
да,
детка.
Play
it
Gerald,
Gerald
play
it
for
me
Сыграй
это,
Джеральд,
Джеральд,
сыграй
это
для
меня
It
sounds
real
good
Звучит
очень
хорошо
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Baby,
take
my
love
you
need
(Baby,
take
my
love
you
need)
Детка,
прими
мою
любовь,
она
тебе
нужна
(Детка,
прими
мою
любовь,
она
тебе
нужна)
I'm
scared
as
you'll
ever
be
(I'm
scared,
baby)
Мне
так
же
страшно,
как
и
тебе
(Мне
страшно,
детка)
Honey,
just
give
me
one
more
chance,
don't
be,
don't
be
afraid
Милая,
просто
дай
мне
еще
один
шанс,
не
бойся,
не
бойся.
I
know
what
I
did
was
wrong
(I
know
what
I
did
was
wrong)
Я
знаю,
что
поступил
неправильно
(Я
знаю,
что
поступил
неправильно)
I
couldn't
sleep
all
night
long
(I
couldn't
rest
a
week,
baby)
Я
не
мог
спать
всю
ночь
(Я
не
мог
спать
всю
неделю,
детка)
Sweetheart,
I
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
baby)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
детка)
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
Can't
be
without
your
love,
baby
(No
way,
baby)
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
детка
(Никак
нет,
детка)
One
day
without
you
would
drive
me
crazy
Один
день
без
тебя
сведет
меня
с
ума
(I
was
drown
outta
my
mind)
(Я
был
вне
себя)
All
I
think
about
is
holding
you
all
night
long
Все,
о
чем
я
думаю,
это
держать
тебя
в
объятиях
всю
ночь
напролет
(Holding
you,
holding
you)
(Держать
тебя,
держать
тебя)
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Не
бойся,
не
бойся.
You
were
sent
from
Heaven
above
(From
heaven)
Ты
была
послана
с
небес
(С
небес)
You
bring
to
me,
so
much
love
(So
much
love,
I
can't
stand
it)
Ты
даришь
мне
так
много
любви
(Так
много
любви,
я
не
могу
выдержать)
All
I'm
asking
from
you
is
don't
be
afraid
Все,
что
я
прошу
от
тебя,
это
не
бойся.
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
(Is
don't,
don't,
don't
...
Uh,
little
on
me)
(Просто
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся...
немного
меня)
Baby,
I
love
you,
I'll
never
hurt
you
again
Детка,
я
люблю
тебя,
я
больше
никогда
не
причиню
тебе
боли.
Oh,
come
back
to
me,
never
leave
me
О,
вернись
ко
мне,
никогда
не
покидай
меня.
Oh,
don't
be
afraid
of
me
О,
не
бойся
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Robin Iii Hall, Floyd F Fisher, Gary Rinaldo, Hank Shocklee, James Boxley
Attention! Feel free to leave feedback.