Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
sit
back
relax
Okay,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
Aaron
James
is
back
Aaron
James
ist
zurück
With
a
West
Coast
flow
Mit
einem
West
Coast
Flow
And
a
cap
to
match
Und
ner
Mütze
dazu
I
got
a
mind
full
of
rhymes
Hab
einen
Kopf
voller
Reime
And
a
stack
of
tracks
Und
nen
Stapel
Tracks
So
sick
of
love
songs
Hab
die
Schnauze
voll
von
Liebesliedern
So
I
decided
to
rap
Also
rapp
ich
jetzt
Excuse
me
for
sounding
Entschuldige,
wenn
ich
So
professional
So
professionell
klinge
I
took
a
few
years
off
Hab
paar
Jahre
Pause
gemacht
To
perfect
the
flow
Um
den
Flow
perfekt
zu
machen
So
all
you
hating
homies
Also
all
ihr
hater
Freunde
Hop
up
off
my
vegetables
Hört
auf
mich
zu
nerven
I′m
next
to
blow
Ich
bin
der
nächste
Star
Sit
back
and
catch
the
show
Lehn
dich
zurück
und
guck
dir
die
Show
an
Okay
I
woke
up
Okay,
ich
bin
aufgewacht
Feeling
fresh
as
Fühl
mich
frisch
wie
Christmas
Eve
Heiligabend
It's
a
brand
new
day
Ein
brandneuer
Tag
I
can′t
wait
to
see
Kann’s
kaum
erwarten
I
need
to
wash
my
(Whoa)
Muss
mir
waschen
(Whoa)
Brush
my
teeth
Zähneputzen
Shall
I
proceed
Soll
ich
weitermachen?
Well
okay
need
to
eat
Okay,
muss
essen
Before
I
hit
the
doorway
Bevor
ich
rausgeh
Avocado
toast
eggs
Avocadotoast,
Eier
Tall
glass
of
OJ
Großes
Glas
O-Saft
Homies
on
my
phone
Kumpels
schreiben
mir
Like
they
tryna
catch
a
show
Als
wolln
sie
zur
Show
And
I'm
low
key
tryna
go
Und
ich
will
low
key
mit
But
there's
no
way
Aber
nein,
kein
Weg
I
need
to
get
this
money
Ich
muss
Kohle
machen
So
instead
I
do
not
reply
Also
antwort
ich
nicht
Throw
on
some
clothes
Zieh
mich
an
Wipe
the
crust
out
my
eyes
Wisch
den
Schlaf
aus
den
Augen
Zip
up
my
backpack
Pack
den
Rucksack
Clip
on
my
tie
Klipp
die
Krawatte
Gotta
make
sure
Muss
sichergehn
I′m
Superfly
I′m
Dass
ich
fresh
bin,
ich
On
my
way
to
being
great
Bin
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Need
to
focus
on
my
faith
Muss
an
meinen
Glauben
denken
Made
plans
with
Destiny
Hab
nen
Plan
mit
dem
Schicksal
I
got
a
date
and
can't
be
late
Hab
nen
Termin,
darf
nicht
zu
spät
sein
Half
a
dozen
dreams
to
chase
Ein
halbes
Dutzend
Träume
And
a
stack
of
bills
to
pay
Und
ein
Stapel
Rechnungen
So
I
don′t
give
a
damn
Also
interessiert
mich
nicht
What
you
say
Was
du
sagst
Open
my
eyes
Öffne
meine
Augen
And
the
sun's
shining
bright
Und
die
Sonne
scheint
hell
Woke
up
blessed
Bin
gesegnet
aufgewacht
No
need
to
stress
Kein
Stress
nötig
Everything′s
alright
I'm
Alles
ist
gut,
ich
bin
Cruisin'
through
the
CLE
Cruisen
durch
die
CLE
I
need
to
get
this
money
Muss
das
Geld
verdienen
Ain′t
shit
funny
Kein
Spaß
hier
Won′t
you
come
cruise
with
me
yeah
Komm
doch
mit
mir
cruisen,
yeah
Okay
snacks
in
the
backpack
Okay,
Snacks
im
Rucksack
Cash
in
the
sock
Cash
in
der
Socke
Every
30
seconds
Alle
30
Sekunden
I
be
checking
my
watch
Check
ich
meine
Uhr
Prolly
go
to
lunch
Geh
wohl
Mittag
essen
Around
11
o'clock
Gegen
11
Uhr
But
then
it′s
back
to
the
grind
Dann
zurück
an
die
Arbeit
'Cause
the
grind
don′t
stop
Weil
der
Grind
nie
stoppt
Aint
no
hesitation
Kein
Zögern
I'm
chasin′
this
inspiration
Ich
jag
diese
Inspiration
But
back
in
the
day
Doch
früher
I
was
known
for
procrastination
War
ich
für
Aufschieben
bekannt
See
I
was
lacking
patience
Ich
hatte
keine
Geduld
Disgracin'
my
generation
Beschämte
meine
Generation
Temptation
I
couldn't
face
it
Versuchung,
konnt’
nicht
widerstehen
I
was
basically
Ich
war
einfach
Just
another
stereotype
Nur
ein
weiteres
Klischee
You
know
a
regular
dude
Weißt
du,
ein
normaler
Typ
Cuttin′
up
in
class
Der
im
Unterricht
Blödsinn
macht
′Cause
I
had
nothing
to
do
Weil
ich
nichts
zu
tun
hatte
Just
another
knucklehead
Nur
so’n
Idiot
Actin
a
fool
Der
rumblödelt
Slacking
in
school
Schwänzt
die
Schule
Thinking
it's
cool
Denkt,
es
wär
cool
But
truth
is
Doch
die
Wahrheit
ist
There′s
more
to
life
than
Es
gibt
mehr
im
Leben
als
Always
acting
ruthless
Immer
rücksichtslos
zu
sein
Put
faith
in
my
music
Vertrau
in
meine
Musik
And
found
religion
Und
fand
Religion
Where
the
booth
is
In
der
Aufnahmekabine
I
wrote
this
for
the
critics
Das
hier
ist
für
die
Kritiker
That
claim
I
never
do
shit
Die
sagen,
ich
tu
nichts
Refuse
to
be
a
nuisance
Will
kein
Störfaktor
sein
So
you
can
keep
your
2 cents
Behalt
deine
zwei
Cent
Open
my
eyes
Öffne
meine
Augen
And
the
sun′s
shining
bright
Und
die
Sonne
scheint
hell
Woke
up
blessed
Bin
gesegnet
aufgewacht
No
need
to
stress
Kein
Stress
nötig
Everything's
alright
I′m
Alles
ist
gut,
ich
bin
Cruisin′
through
the
CLE
Cruisen
durch
die
CLE
I
need
to
get
this
money
Muss
das
Geld
verdienen
Aint
shit
funny
Kein
Spaß
hier
Won′t
you
come
cruise
with
me
yeah
Komm
doch
mit
mir
cruisen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Young
Attention! Feel free to leave feedback.