Aaron Keyes - Miracles - translation of the lyrics into German

Miracles - Aaron Keyestranslation in German




Miracles
Wunder
You rained down plagues and split the seas, Made Walls fall down in victory
Du ließest Plagen regnen und teiltest Meere, Ließest Mauern fallen im Sieg
You spoke into being all that ever has been
Du sprachst ins Dasein alles, was je gewesen ist
(You made the) Blind see, deaf hear, lame leap when You came near
(Du machtest) Blinde sehen, Taube hören, Lahme springen, wenn Du nah warst
You know how to save your people from their sin
Du weißt, wie Du Dein Volk von seiner Sünde rettest
Shadow went the wrong way and the sky went black (sun stood still) at mid-day
Der Schatten wich zurück und der Himmel wurde schwarz (die Sonne stand still) am Mittag
People went through the doorway and they were made perfectly whole
Menschen gingen durch die Tür und wurden vollkommen heil gemacht
Water from a rock and bread from the sky, Bitter made sweet, dead made alive
Wasser aus dem Fels und Brot vom Himmel, Bitteres wurde süß, Tote lebendig gemacht
Dust was drenched, and drenched made dry, So sings my soul
Staub wurde durchnässt, und Durchnässtes trocken gemacht, So singt meine Seele
Now I see, now I say that You must be The only King, only God, only One for me
Nun sehe ich, nun sage ich, dass Du sein musst Der einzige König, der einzige Gott, der Einzige für mich
So I sing and I say for eternity, Thank You for your love for me
So singe ich und sage für die Ewigkeit, Danke Dir für Deine Liebe zu mir
Now I see, now I say that You must be The only King, only God, only One for me
Nun sehe ich, nun sage ich, dass Du sein musst Der einzige König, der einzige Gott, der Einzige für mich
So I sing and I say for eternity, Thank You for your love for me
So singe ich und sage für die Ewigkeit, Danke Dir für Deine Liebe zu mir
Pile of bones brought life out of death, Put a spirit in a man with a holy breath
Aus einem Haufen Knochen brachtest Du Leben hervor, Gabst einem Mann Geist mit heiligem Atem
And yet You say Neither height nor depth, Can separate me from you
Und doch sagst Du: Weder Höhe noch Tiefe, Kann mich trennen von Dir
So, a sinner, I come to surrender all To a holy God who stooped down small
So komme ich als Sünder, um alles hinzugeben Einem heiligen Gott, der sich klein machte
To die on a cross, such a miracle, I say hallelujah
Um am Kreuz zu sterben, solch ein Wunder, Ich sage Halleluja
I suppose that if all the other things You did were written down
Ich nehme an, dass, wenn all die anderen Dinge, die Du tatest, aufgeschrieben würden
The world itself could not contain the pages
Die Welt selbst die Seiten nicht fassen könnte
So for all my days I
So für alle meine Tage Ich





Writer(s): Aaron Keyes


Attention! Feel free to leave feedback.