Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
rained
down
plagues
and
split
the
seas,
Made
Walls
fall
down
in
victory
Du
ließest
Plagen
regnen
und
teiltest
Meere,
Ließest
Mauern
fallen
im
Sieg
You
spoke
into
being
all
that
ever
has
been
Du
sprachst
ins
Dasein
alles,
was
je
gewesen
ist
(You
made
the)
Blind
see,
deaf
hear,
lame
leap
when
You
came
near
(Du
machtest)
Blinde
sehen,
Taube
hören,
Lahme
springen,
wenn
Du
nah
warst
You
know
how
to
save
your
people
from
their
sin
Du
weißt,
wie
Du
Dein
Volk
von
seiner
Sünde
rettest
Shadow
went
the
wrong
way
and
the
sky
went
black
(sun
stood
still)
at
mid-day
Der
Schatten
wich
zurück
und
der
Himmel
wurde
schwarz
(die
Sonne
stand
still)
am
Mittag
People
went
through
the
doorway
and
they
were
made
perfectly
whole
Menschen
gingen
durch
die
Tür
und
wurden
vollkommen
heil
gemacht
Water
from
a
rock
and
bread
from
the
sky,
Bitter
made
sweet,
dead
made
alive
Wasser
aus
dem
Fels
und
Brot
vom
Himmel,
Bitteres
wurde
süß,
Tote
lebendig
gemacht
Dust
was
drenched,
and
drenched
made
dry,
So
sings
my
soul
Staub
wurde
durchnässt,
und
Durchnässtes
trocken
gemacht,
So
singt
meine
Seele
Now
I
see,
now
I
say
that
You
must
be
The
only
King,
only
God,
only
One
for
me
Nun
sehe
ich,
nun
sage
ich,
dass
Du
sein
musst
Der
einzige
König,
der
einzige
Gott,
der
Einzige
für
mich
So
I
sing
and
I
say
for
eternity,
Thank
You
for
your
love
for
me
So
singe
ich
und
sage
für
die
Ewigkeit,
Danke
Dir
für
Deine
Liebe
zu
mir
Now
I
see,
now
I
say
that
You
must
be
The
only
King,
only
God,
only
One
for
me
Nun
sehe
ich,
nun
sage
ich,
dass
Du
sein
musst
Der
einzige
König,
der
einzige
Gott,
der
Einzige
für
mich
So
I
sing
and
I
say
for
eternity,
Thank
You
for
your
love
for
me
So
singe
ich
und
sage
für
die
Ewigkeit,
Danke
Dir
für
Deine
Liebe
zu
mir
Pile
of
bones
brought
life
out
of
death,
Put
a
spirit
in
a
man
with
a
holy
breath
Aus
einem
Haufen
Knochen
brachtest
Du
Leben
hervor,
Gabst
einem
Mann
Geist
mit
heiligem
Atem
And
yet
You
say
Neither
height
nor
depth,
Can
separate
me
from
you
Und
doch
sagst
Du:
Weder
Höhe
noch
Tiefe,
Kann
mich
trennen
von
Dir
So,
a
sinner,
I
come
to
surrender
all
To
a
holy
God
who
stooped
down
small
So
komme
ich
als
Sünder,
um
alles
hinzugeben
Einem
heiligen
Gott,
der
sich
klein
machte
To
die
on
a
cross,
such
a
miracle,
I
say
hallelujah
Um
am
Kreuz
zu
sterben,
solch
ein
Wunder,
Ich
sage
Halleluja
I
suppose
that
if
all
the
other
things
You
did
were
written
down
Ich
nehme
an,
dass,
wenn
all
die
anderen
Dinge,
die
Du
tatest,
aufgeschrieben
würden
The
world
itself
could
not
contain
the
pages
Die
Welt
selbst
die
Seiten
nicht
fassen
könnte
So
for
all
my
days
I
So
für
alle
meine
Tage
Ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Keyes
Album
Because
date of release
19-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.