Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party’s Over
Вечеринка Окончена
Tried
to
close
my
eyes,
so
I
can
make
this
big
ol'
world
just
disappear
Пытался
закрыть
глаза,
чтоб
этот
огромный
мир
просто
исчез
The
lining
ain't
so
silver
over
here,
well
that
much
is
clear
И
серебра
в
подкладке
нет,
уж
это
ясно,
без
затей
I
wish
the
pain
and
heartache
that
I
feel
inside
would
up
and
go
away
Чтоб
боль
и
эта
горечь
в
сердце
моём
ушли
бы
прочь
навек
Things
would
be
so
different
today,
or
so
they've
said
Всё
было
б
иначе,
мой
человек,
или
так
говорят
Well,
I
could
be
a
pilot
and
I'd
fly
around
for
free
Ну,
мог
бы
я
быть
пилотом,
летал
бы
бесплатно,
везде
Well,
I
could
run
for
President
and
get
called
out
on
TV
Ну,
мог
бы
в
Президенты
пойти,
и
меня
бы
позвали
на
TV
When
I
drink
enough
Jack
Daniel's,
I
play
the
fool
for
all
to
see
Но
стоит
мне
выпить
Джек
Дэниелс,
я
дурачусь
на
виду
When
the
party's
over,
there
ain't
nothin'
left
but
me
А
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
I
wake
up
just
as
empty
as
the
bottle
that
I
drank
the
night
before
Просыпаюсь
таким
же
пустым,
как
и
бутылка
из-под
виски
My
head
feels
just
as
heavy
as
the
pour,
ah,
just
one
more
И
голова
тяжела,
как
и
стопка,
ах,
ещё
бы
одну
I
guess
what
I
was
thinkin'
was
Наверно,
думал
я,
что
смогу
Somehow
I
could
just
drink
you
off
my
mind
Просто
тебя
выпить
из
головы
I
guess
in
this
case
ignorance
is
gone,
or
I'm
just
blind
Видно,
в
этом
случае
невежество
прошло,
иль
я
просто
слеп
I
just
get
so
lonely
with
the
passing
of
the
time
Мне
становится
так
одиноко
с
течением
всех
этих
дней
This
highway
just
gets
longer,
keepin'
it
between
the
lines
Эта
трава
всё
длинней,
стараюсь
держаться
в
полосе
моей
But
through
a
glass
of
Tito's,
man,
this
world's
a
sight
to
see
Но
сквозь
стакан
Титоса,
мир,
он
прекрасен,
поверь
Aw,
but
when
the
party's
over
there
ain't
nothin'
left
but
me
Но
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
I
just
get
so
lonely
with
the
passing
of
the
time
Мне
становится
так
одиноко
с
течением
всех
этих
дней
This
highway
just
gets
longer,
keepin'
it
between
the
lines
Эта
трава
всё
длинней,
стараюсь
держаться
в
полосе
моей
When
I
drink
enough
Jack
Daniel's,
I
play
the
fool
for
all
to
see
Но
стоит
мне
выпить
Джек
Дэниелс,
я
дурачусь
на
виду
Yeah,
but
when
the
party's
over
there
ain't
nothin'
left
but
me
Да,
когда
вечеринка
окончена,
остаюсь
лишь
я
один
When
the
party's
over,
there
ain't
no
one
left
but
me
Когда
вечеринка
окончена,
нет
никого,
кроме
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Lewis, Benjamin Clifford Kitterman
Attention! Feel free to leave feedback.