Lyrics and translation Aaron Lewis - Northern Redneck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Redneck
Северный деревенщина
We
grow
tobacco
and
we
drive
trucks
Мы
выращиваем
табак
и
водим
грузовики,
We
kill
whitetails
and
greenhead
ducks
Убиваем
белохвостых
оленей
и
крякв,
And
drive
our
four
wheelers
down
the
main
road
Гоняем
на
квадроциклах
по
главной
дороге
And
bust
out
the
sleds
when
it′s
cold
И
достаем
снегоходы,
когда
холодно.
We
got
back
roads
an'
four-wheel-drives
У
нас
есть
проселочные
дороги
и
полноприводные
машины,
We
got
tailgates
on
a
Friday
night
Вечеринки
у
заднего
борта
пикапа
в
пятницу
вечером.
And
it′s
a
half
hour
from
my
front
door
И
всего
полчаса
от
моего
порога
To
a
Walmart
or
a
grocery
store
До
Walmart
или
продуктового
магазина.
What
you
all
don't
understand
Чего
вы
все
не
понимаете,
милая,
It
ain't
all
about
a
southern
man
Так
это
то,
что
дело
не
только
в
южанах.
′Cause
we
got
outlaws,
we
got
hicks
Потому
что
у
нас
есть
бандиты,
у
нас
есть
деревенщины,
We
got
honkytonks
out
in
these
sticks
У
нас
есть
кабаки
в
этой
глуши.
We
love
our
whiskey
and
we
love
our
homegrown
Мы
любим
наш
виски
и
любим
то,
что
вырастили
сами,
God
damn
it′s
so
good
to
be
home
Черт
возьми,
как
же
хорошо
дома!
We
wear
Carhart,
we
don't
wear
suits
Мы
носим
Carhartt,
а
не
костюмы,
We
wear
square
toes
and
Chippewa
boots
Мы
носим
ботинки
с
квадратными
носами
и
Chippewa.
And
we
all
know
where
we
come
from
И
мы
все
знаем,
откуда
мы
родом,
And
we′ll
be
right
here
when
it's
done
И
мы
будем
здесь,
когда
все
закончится.
What
you
all
don′t
understand
Чего
вы
все
не
понимаете,
милая,
It
ain't
all
about
the
southern
man
Так
это
то,
что
дело
не
только
в
южанах.
′Cause
we
got
family
livin'
out
in
these
woods
Потому
что
у
нас
есть
семьи,
живущие
в
этих
лесах,
We
got
pride
and
a
sense
of
what's
good
У
нас
есть
гордость
и
понимание
того,
что
хорошо.
And
we
all
got
dirt
on
our
hands
И
у
всех
нас
грязь
на
руках,
It′s
a
song
for
the
workin′
man
Это
песня
для
рабочего
человека.
Get
up
early
and
we
work
third
shift
Встаем
рано
и
работаем
в
ночную
смену,
Pay
our
taxes
and
protect
our
kids
Платим
налоги
и
защищаем
своих
детей.
And
we
all
got
dirt
on
our
hands
И
у
всех
нас
грязь
на
руках,
'Cause
there′s
rednecks
north
of
the
Mason-Dixon
Потому
что
есть
деревенщины
к
северу
от
линии
Мейсон-Диксон.
There's
rednecks
north
of
the
Mason-Dixon
Есть
деревенщины
к
северу
от
линии
Мейсон-Диксон.
′Cause
I'm
from
the
North
son,
you′re
from
the
South
Ведь
я
с
Севера,
сынок,
а
ты
с
Юга,
Straight
out
the
trailer,
fresh
off
the
plow
Прямо
из
трейлера,
только
что
с
поля.
You
got
your
Chevy
parked
next
to
my
Ford
Твой
Chevy
припаркован
рядом
с
моим
Ford,
And
the
colors
flyin'
high
at
your
door
И
флаги
развеваются
высоко
у
твоей
двери.
I
got
a
shotgun,
fill
it
with
shells
У
меня
есть
дробовик,
заряженный
патронами,
You
got
a
Bible
but
I'll
see
you
in
hell
У
тебя
есть
Библия,
но
увидимся
в
аду.
We
ain′t
that
different
son,
you
and
me
Мы
не
так
уж
и
отличаемся,
сынок,
ты
и
я,
Tryin′
to
make
it
in
the
land
of
the
free
Пытаемся
выжить
на
земле
свободных.
What
y'all
don′t
understand
Чего
вы
все
не
понимаете,
милая,
It
ain't
all
about
a
southern
man
Так
это
то,
что
дело
не
только
в
южанах.
′Cause
we
got
family
livin'
out
in
these
woods
Потому
что
у
нас
есть
семьи,
живущие
в
этих
лесах,
We
got
pride
and
a
sense
of
what′s
good
У
нас
есть
гордость
и
понимание
того,
что
хорошо.
And
we
all
got
dirt
on
our
hands
И
у
всех
нас
грязь
на
руках,
It's
a
song
for
the
workin'
man
Это
песня
для
рабочего
человека.
Get
up
early
and
we
work
third
shift
Встаем
рано
и
работаем
в
ночную
смену,
Pay
our
taxes
and
protect
our
kids
Платим
налоги
и
защищаем
своих
детей.
And
we
all
got
dirt
on
our
hands
И
у
всех
нас
грязь
на
руках,
′Cause
there′s
rednecks
north
of
the
Mason-Dixon
Потому
что
есть
деревенщины
к
северу
от
линии
Мейсон-Диксон.
I'm
a
redneck
north
of
the
Mason-Dixon
Я
деревенщина
к
северу
от
линии
Мейсон-Диксон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON LEWIS, BENJAMIN CLIFFORD KITTERMAN
Album
Sinner
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.