Lyrics and translation Aaron Lewis - Vicious Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicious Circles
порочные круги
If
I
could
walk
on
water
like
jesus
did
before
Если
бы
я
мог
ходить
по
воде,
как
Иисус
прежде
If
I
knew
all
the
answers
to
keep
you
coming
back
for
more
Если
бы
я
знала
все
ответы,
чтобы
ты
возвращалась
за
добавкой
If
I
could
paint
a
picture
and
then
cut
off
my
own
ear
Если
бы
я
могла
нарисовать
картину
и
отрезать
себе
ухо
If
I
chose
all
the
right
colors
would
this
just
dissapear?
Если
бы
я
выбрала
все
правильные
цвета,
разве
это
просто
исчезло
бы?
Because
we're
running
in
vicious
circles
Потому
что
мы
бежим
по
порочным
кругам
Until
we're
dizzy
with
disdain
Пока
не
закружимся
в
презрении
and
there's
miles
and
miles
between
us
и
между
нами
будут
мили
и
мили
Yet
we
still
remain
Но
мы
все
еще
остаемся
So
if
I
could
write
a
poem
and
find
the
perfect
words
Если
бы
я
могла
написать
стихотворение
и
найти
идеальные
слова
and
then
put
them
all
in
music
just
so
my
voice
gets
heard
а
затем
положить
их
на
музыку,
чтобы
мой
голос
был
услышан
Because
we're
running
in
vicious
circles
Потому
что
мы
бежим
по
порочным
кругам
Until
we're
dizzy
with
disdain
Пока
не
закружимся
в
презрении
and
there's
miles
and
miles
between
us
и
между
нами
будут
мили
и
мили
Yet
we
still
remain
Но
мы
все
еще
остаемся
So
if
I
could
walk
on
water
like
jesus
did
before
Если
бы
я
могла
ходить
по
воде,
как
Иисус
прежде
and
if
I
knew
all
the
answers,
i'd
keep
you
coming
back
for
more
и
если
бы
я
знала
все
ответы,
я
бы
заставляла
тебя
возвращаться
за
добавкой
Because
we're
running
in
vicious
circles
Потому
что
мы
бежим
по
порочным
кругам
Until
we're
dizzy
with
disdain
Пока
не
закружимся
в
презрении
and
there's
miles
and
miles
between
us
и
между
нами
будут
мили
и
мили
and
yet
we
still
remain
и
все
же
мы
все
еще
остаемся
We're
running
in
vicious
circles
Мы
бежим
по
порочным
кругам
Until
we're
dizzy
with
disdain
Пока
не
закружимся
в
презрении
and
there's
miles
and
miles
between
us
и
между
нами
будут
мили
и
мили
Yet
we
still
remain
Но
мы
все
еще
остаемся
Yet
we
still
remain
Но
мы
все
еще
остаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEWIS AARON
Attention! Feel free to leave feedback.