Aaron Lohr - After Today - translation of the lyrics into German

After Today - Aaron Lohrtranslation in German




After Today
Nach Heute
They've been laughin' since I can't remember
Sie haben gelacht, seit ich mich erinnern kann
But they're not gonna laugh anymore
Aber sie werden nicht mehr lachen
No more "Maxie the geek"
Nicht mehr „Maxie der Streber“
No more "goof of the week" like before
Nicht mehr „Trottel der Woche“ wie zuvor
No more algebra tests till September
Keine Algebratests mehr bis September
No more lookin' at losers like him
Nicht mehr auf Verlierer wie ihn schauen
No more having to cheat
Nicht mehr schummeln müssen
No more mystery meat
Kein undefinierbares Fleisch mehr
No more gym, no more gym, no more gym, no more gym
Kein Sport mehr, kein Sport mehr, kein Sport mehr, kein Sport mehr
Gonna move to the mall
Werde ins Einkaufszentrum ziehen
Gonna live in the pool
Werde im Schwimmbad leben
Gonna talk to Roxanne
Werde mit Roxanne reden
And not feel like a fool
Und mich nicht wie ein Narr fühlen
'Cause after today I'm gonna be cruisin'
Denn nach heute werde ich cruisen
After today she'll be mine
Nach heute wird sie mein sein
After today my brains will be snoozin'
Nach heute wird mein Gehirn schlummern
If I don't faint, I'll be fine
Wenn ich nicht ohnmächtig werde, wird alles gut
I've got 40 more minutes of home economics
Ich habe noch 40 Minuten Hauswirtschaft
Then down with the textbooks and up with the comics
Dann weg mit den Lehrbüchern und her mit den Comics
Just think of all the time I've been losing
Denk nur an all die Zeit, die ich verloren habe
Finding the right thing to say
Das Richtige zu finden, was ich sagen soll
But things will be going my way after today
Aber die Dinge werden nach heute nach meinem Willen laufen
She looked right through me
Sie sah direkt durch mich hindurch
And who could blame her
Und wer könnte es ihr verdenken
I need a new me
Ich brauche ein neues Ich
Plus some positive proof that I'm not just a goof
Plus einen positiven Beweis, dass ich nicht nur ein Trottel bin
And after today I'm gonna be cruising
Und nach heute werde ich cruisen
No more pep rallies to cut, blech
Keine Motivationsveranstaltungen mehr, die man schwänzen muss, bäh
After today our brains will be snoozing
Nach heute werden unsere Gehirne schlummern
I'm gonna sit on my butt
Ich werde auf meinem Hintern sitzen
I've got less than an hour
Ich habe weniger als eine Stunde
And when this has ended
Und wenn das hier vorbei ist
I'll either be famous
Werde ich entweder berühmt sein
Or you'll be suspended
Oder du wirst suspendiert sein
Just think of all the time I've been losing
Denk nur an all die Zeit, die ich verloren habe
Waiting until I could say
Wartend, bis ich sagen konnte
Gonna be on my own, kiss the parents goodbye
Werde auf eigenen Beinen stehen, den Eltern Lebewohl sagen
Gonna party from now till the end of July
Werde von jetzt an bis Ende Juli Party machen
Things'll be going my way after today
Die Dinge werden nach heute nach meinem Willen laufen
I wish that this was the day after today
Ich wünschte, heute wäre der Tag nach heute





Writer(s): Leslie Bricusse


Attention! Feel free to leave feedback.