Aaron Neville - Get Out of My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Neville - Get Out of My Life




Get out of my life, leave me alone
Убирайся из моей жизни, оставь меня в покое
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне никаких писем, не звони мне по телефону.
Well, I'm trying to forget that I love you so
Что ж, я пытаюсь забыть, что так сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня полегче, детка, просто отпусти меня.
You played a game, I was a fool
Ты играл в игру, а я был дураком
When I see you with someone else, I just keep my cool
Когда я вижу тебя с кем-то другим, я просто сохраняю хладнокровие
And now I'm trying to forget that I love you so
И теперь я пытаюсь забыть, что так сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня полегче, детка, просто отпусти меня.
Well I'm alone now, as long as I could
Что ж, теперь я один, так долго, как только мог
I went along with your program, like you knew I would
Я согласился с вашей программой, как вы и предполагали.
But one of these days now, I say now it won't be long
Но в один прекрасный день, я говорю сейчас, это ненадолго.
You're gonna look for me and honey child, you know baby I'll be gone
Ты будешь искать меня, и, дорогое дитя, ты знаешь, детка, что я уйду.
Get out of my life, leave me alone
Убирайся из моей жизни, оставь меня в покое
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне никаких писем, не звони мне по телефону.
Well I'm trying to forget that I love you so
Что ж, я пытаюсь забыть, что так сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня полегче, детка, просто отпусти меня.
Well, I'm trying to forget that I love you so
Что ж, я пытаюсь забыть, что так сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня полегче, детка, просто отпусти меня.
I said let me go baby
Я сказал, отпусти меня, детка
Come on, come on, let me go now
Давай, давай, отпусти меня сейчас же
I said come on, come on, come on, come on, whoa
Я сказал: давай, давай, давай, давай, уоу





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! Feel free to leave feedback.