Aaron Neville - Over You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Neville - Over You




(Clarence toussaint, allen julian orange)
(Кларенс Туссен, Аллен Джулиан Оранж)
There'll be some slow walkin'
Будет медленная прогулка.
Gonna be some sad talkin'
Будут какие-то грустные разговоры.
There'll be some flowers bringin'
Скоро принесут цветы.
Gonna be some sad singin'
Будет какое-то грустное пение.
Over you, I say over you
Над тобой, я говорю, над тобой.
Over you, pretty baby
Из-за тебя, красотка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
There'll be some long black limousines
Будут длинные черные лимузины.
People peepin' from their window screens
Люди выглядывают из своих окон.
Parade of cars with their headlights on
Парад машин с включенными фарами.
All of that will be goin' on
Все это будет продолжаться.
Over you, I said over you
Над тобой, я сказал, над тобой.
Over you, pretty baby
Из-за тебя, красотка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
There'll be a hole about six feet deep
Яма будет около шести футов глубиной.
For you baby to take your sleep
Для тебя, детка, чтобы ты поспала.
Into a pine box an' down you'll go
В сосновый ящик и вниз пойдешь.
Where you will stay where it's free of snow
Где ты останешься там где нет снега
Over you, I said over you
Над тобой, я сказал, над тобой.
Over you, pretty baby
Из-за тебя, красотка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
All your folks will be dressed in black
Все твои предки будут одеты в Черное.
Ride a long black cadillac
Езжай на длинном черном Кадиллаке
Yeah, baby they'll be puttin' you away
Да, детка, они уберут тебя отсюда.
The funeral home'll have the business that day
Похоронное бюро займется делами в этот день.
Over you, I said over you
Над тобой, я сказал, над тобой.
Over you, pretty baby
Из-за тебя, красотка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
Say I want to slay you baby, whoa now
Скажи, что я хочу убить тебя, детка, прямо сейчас.
Over you, pretty baby
Из-за тебя, красотка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
Say you'll never leave me
Скажи, что никогда не бросишь меня.
I say you'll never leave me
Я говорю, что ты никогда не бросишь меня.
Say I'm gonna get rid of you, baby
Скажи, что я избавлюсь от тебя, детка.
If I ever hear you say we're through
Если я когда нибудь услышу от тебя что между нами все кончено
Whoa, I love you
Ух ты, я люблю тебя
No tellin' what I'd do
Никто не скажет, что я буду делать.
That's why baby
Вот почему, детка.
I want to do all these things to you
Я хочу сделать все это с тобой.





Writer(s): Allen Orange, Clarence Toussaint


Attention! Feel free to leave feedback.