Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand By Me
Останься со мной
When
the
night
has
come
and
the
land,
it
is
dark
Когда
ночь
настанет
и
землю
покроет
тьма,
And
the
moon
is
the
only
light
that
we
see
И
луна
станет
единственным
источником
света,
No,
I
won′t
be
afraid,
no,
I
won't
be
afraid
Нет,
я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться,
Just
as
long,
just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Только
будь,
только
будь
рядом
со
мной.
If
the
sky,
we
look
upon
should
tumble
and
fall
Если
небо,
на
которое
мы
смотрим,
обрушится,
And
the
mountains
should
crumble
into
the
sea
И
горы
рассыпятся
в
море,
I
won′t
cry,
I
won't
cry,
no,
and
I
won't
shed
a
tear
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать,
нет,
и
не
пророню
ни
слезинки,
Just
as
long,
just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Только
будь,
только
будь
рядом
со
мной.
So
darlin′,
darlin′,
stand,
stand
by
me
Так
что,
милая,
милая,
останься,
останься
со
мной,
Oh,
stand
by
me,
oh,
my
darlin',
please
stand
by
me
О,
останься
со
мной,
о,
моя
милая,
прошу,
останься
со
мной.
If
the
sky,
we
look
upon
should
tumble
and
fall
Если
небо,
на
которое
мы
смотрим,
обрушится,
And
the
mountains
should
crumble
into
the
sea
И
горы
рассыпятся
в
море,
I
won′t
cry,
I
won't
cry,
no,
I
won′t
shed
a
tear
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
пророню
ни
слезинки,
Just
as
long,
just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Только
будь,
только
будь
рядом
со
мной.
So
darlin',
darlin′,
stand,
stand
by
me
Так
что,
милая,
милая,
останься,
останься
со
мной,
Oh,
stand
by
me,
oh,
please
stand
by
me
О,
останься
со
мной,
о,
прошу,
останься
со
мной.
Whenever
I'm
in
trouble
won't
you
stand,
stand
by
me?
Когда
бы
я
ни
был
в
беде,
не
оставишь
ли
ты
меня,
останься
со
мной?
Oh,
stand
by
me,
oh
darlin′,
please
stand
by
me
О,
останься
со
мной,
о,
милая,
прошу,
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Ben King, Jerry Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.