Aaron Neville - The Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Neville - The Bells




(Elgie stover, marvin gaye, anna gordy gaye, iris gordy)
(Элги Стовер, Марвин Гэй, Анна Горди Гэй, Айрис Горди)
I′ll never hear the bells if you leave me
Я никогда не услышу звон колоколов, если ты оставишь меня.
I'll never hear the bells
Я никогда не услышу звон колоколов.
I′ll never hear the bells if you leave me
Я никогда не услышу звон колоколов, если ты оставишь меня.
I'll never hear the bells
Я никогда не услышу звон колоколов.
Do you hear what I hear
Ты слышишь то что слышу я
Your lips are kissing mine
Твои губы целуют мои.
Can you hear the bells darling
Ты слышишь колокола дорогая
Can you hear them when I'm kissing you
Ты слышишь их, когда я целУю тебя?
What do I have to do to make you feel the tingling too
Что мне сделать, чтобы ты тоже почувствовала покалывание?
Can you hear the bells darling
Ты слышишь колокола дорогая
Can you hear them when I′m kissing you
Ты слышишь их, когда я целУю тебя?
Oh yeah
О да
Oh, I hear the bells, ringing in my ear
О, я слышу колокола, звенящие у меня в ушах.
Tell me do you love me, do you love me, do you love me, do you love me like I love you
Скажи мне, любишь ли ты меня, любишь ли ты меня, любишь ли ты меня, любишь ли ты меня так, как я люблю тебя?
Oh, it′s one thing that I want you to remember
О, я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь
If you ever leave me I believe I'll go insane
: если ты когда-нибудь покинешь меня, я сойду с ума.
And I′ll never hear the bells again
И я больше никогда не услышу звон колоколов.
No, I'll never hear the bells again
Нет, я больше никогда не услышу звон колоколов.
No, I′ll never hear the bells again
Нет, я больше никогда не услышу звон колоколов.





Writer(s): Gaye Marvin P, Gaye Anna, Gordy Iris, Stover Elgie


Attention! Feel free to leave feedback.