Lyrics and German translation Aaron Pierre feat. Kelvin Harrison Jr., Tiffany Boone, Preston Nyman, Kagiso Lediga & Disney - We Go Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Go Together
Wir Gehen Zusammen
If
you
wanna
go
fast,
go
alone
Wenn
du
schnell
gehen
willst,
geh
allein
There's
the
road,
off
you
go
Da
ist
die
Straße,
geh
nur
But
if
you
wanna
go
far,
we
go
together
Aber
wenn
du
weit
gehen
willst,
gehen
wir
zusammen
So
good,
so
far,
we
go
together
So
gut,
so
weit,
wir
gehen
zusammen
Your
father
left
you
in
my
care
(woah,
woah-oh)
Dein
Vater
hat
dich
meiner
Obhut
anvertraut
(woah,
woah-oh)
And
now
we're
running
who-knows-where
(woah,
woah-oh)
Und
jetzt
rennen
wir,
wer
weiß
wohin
(woah,
woah-oh)
Sometimes,
you
need
a
bird's-eye
view
Manchmal
braucht
man
eine
Vogelperspektive
And
I've
got
you
to
see
me
through
by
land,
by
air
(ha,
ha,
ha,
ha)
Und
ich
habe
dich,
um
mich
durchzubringen,
zu
Land,
zu
Luft
(ha,
ha,
ha,
ha)
If
you
wanna
go
fast,
go
alone
(day
and
night)
Wenn
du
schnell
gehen
willst,
geh
allein
(Tag
und
Nacht)
There's
the
road
(I
just
might)
Da
ist
die
Straße
(Ich
könnte
es
tun)
Off
you
go
(yeah,
alright)
Geh
nur
(ja,
in
Ordnung)
If
you
wanna
go
far,
we
go
together
Wenn
du
weit
gehen
willst,
gehen
wir
zusammen
So
good,
so
far,
we
go
together
So
gut,
so
weit,
wir
gehen
zusammen
I
will
find
my
family
again
Ich
werde
meine
Familie
wiederfinden
I
will
walk
with
you
until
then
Ich
werde
mit
dir
gehen,
bis
dahin
I
will
walk
with
you
'til
the
end
Ich
werde
mit
dir
gehen
bis
zum
Ende
It's
much
easier
with
a
friend
(yoohoo)
Es
ist
viel
einfacher
mit
einer
Freundin
(juhu)
I
will
find
my
family
again
(woah,
woah-oh)
(bird's
eye
view)
Ich
werde
meine
Familie
wiederfinden
(woah,
woah-oh)
(Vogelperspektive)
I
will
walk
with
you
until
then
(woah,
woah-oh)
(me
and
you)
Ich
werde
mit
dir
gehen,
bis
dahin
(woah,
woah-oh)
(ich
und
du)
I
will
walk
with
you
'til
the
end
(flying
through)
Ich
werde
mit
dir
gehen
bis
zum
Ende
(wir
fliegen
durch)
It's
much
easier
with
a
friend
Es
ist
viel
einfacher
mit
einer
Freundin
Like
clouds
and
rain
(woah,
woah-oh)
Wie
Wolken
und
Regen
(woah,
woah-oh)
Like
a
meal
in
a
field
of
grain
(woah,
woah-oh)
Wie
eine
Mahlzeit
auf
einem
Kornfeld
(woah,
woah-oh)
Like
the
flecks
of
gold
in
your
mane,
Sarabi
(ha,
ha,
ha,
ha)
Wie
die
goldenen
Flecken
in
deiner
Mähne,
Sarabi
(ha,
ha,
ha,
ha)
You
and
me,
we
go
together
(ha,
ha,
ha)
(yoohoo)
Du
und
ich,
wir
gehen
zusammen
(ha,
ha,
ha)
(juhu)
Like
clouds
and
rain
(we
will
find
our
family
again)
Wie
Wolken
und
Regen
(wir
werden
unsere
Familie
wiederfinden)
Like
a
meal
in
a
field
of
grain
(we
will
walk
together
'til
then)
Wie
eine
Mahlzeit
auf
einem
Kornfeld
(wir
werden
zusammen
gehen
bis
dahin)
Like
the
flecks
of
gold
in
your
mane,
Sarabi
Wie
die
goldenen
Flecken
in
deiner
Mähne,
Sarabi
You
and
me,
we
go
together
(it's
much
easier
with
a
friend)
Du
und
ich,
wir
gehen
zusammen
(es
ist
viel
einfacher
mit
einer
Freundin)
My
brother
waits
for
me
to
find
him
(we
will
find
our
family
again)
Mein
Bruder
wartet
darauf,
dass
ich
ihn
finde
(wir
werden
unsere
Familie
wiederfinden)
My
brother
knows
I'm
right
behind
him
(we'll
walk
together
'til
then)
Mein
Bruder
weiß,
dass
ich
direkt
hinter
ihm
bin
(wir
werden
zusammen
gehen
bis
dahin)
My
brother
tends
to
lose
his
way
(we
will
find
our
way
to
the
end)
Mein
Bruder
verliert
sich
leicht
(wir
werden
unseren
Weg
bis
zum
Ende
finden)
You
and
I,
we
go
together
(it's
much
easier
with
a
friend)
Du
und
ich,
wir
gehen
zusammen
(es
ist
viel
einfacher
mit
einer
Freundin)
(What?)
It's
much
easier
with
a
friend
(again)
(Was?)
Es
ist
viel
einfacher
mit
einer
Freundin
(nochmal)
It's
much
easier
Es
ist
viel
einfacher
We
won't
go
alone
(we
won't)
(not
alone)
Wir
werden
nicht
allein
gehen
(wir
werden
nicht)
(nicht
allein)
Here
we
go
(here
we
go)
Los
geht's
(los
geht's)
Down
the
road
(down
the
road)
Die
Straße
entlang
(die
Straße
entlang)
'Cause
we're
gonna
go
far
(hey,
hey,
hey,
hey)
Denn
wir
werden
weit
gehen
(hey,
hey,
hey,
hey)
We
go
together
Wir
gehen
zusammen
So
good,
so
far,
we
go
together
(hey,
hey,
hey,
hey)
So
gut,
so
weit,
wir
gehen
zusammen
(hey,
hey,
hey,
hey)
Ha
(hoo-hoo-hoo)
Ha
(hoo-hoo-hoo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lebo M, Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.