Lyrics and translation Aaron Shust - Death Is Not the End
Death
is
not
the
end
of
the
road
Смерть-это
не
конец
пути.
Death
is
not
the
end
of
the
road
Смерть-это
не
конец
пути.
We
will
not
weep
like
the
ones
who
have
no
hope
Мы
не
будем
плакать,
как
те,
у
кого
нет
надежды.
Death
is
not
the
end
of
the
road
Смерть-это
не
конец
пути.
Grief
is
not
the
end
of
the
road
Горе-это
не
конец
пути.
Grief
is
not
the
end
of
the
road
Горе-это
не
конец
пути.
We
will
not
weep
like
the
ones
who
have
no
hope
Мы
не
будем
плакать,
как
те,
у
кого
нет
надежды.
Grief
is
not
the
end
of
the
road
Горе-это
не
конец
пути.
Comfort
for
the
weary
drying
every
tear
Утешение
для
усталых
вытирающих
каждую
слезу
Redeeming
every
moment
and
all
that′s
broken
here
Искупая
каждое
мгновение
и
все,
что
здесь
сломано.
Clinging
to
the
promise
that
we
will
rise
with
Him
Цепляясь
за
обещание,
что
мы
восстанем
вместе
с
ним.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
Comfort
for
the
weary
drying
every
tear
Утешение
для
усталых
вытирающих
каждую
слезу
Redeeming
every
moment
and
all
that's
broken
here
Искупая
каждое
мгновение
и
все,
что
здесь
сломано.
Clinging
to
the
promise
that
we
will
rise
with
Him
Цепляясь
за
обещание,
что
мы
восстанем
вместе
с
ним.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
Comfort
for
the
weary
drying
every
tear
Утешение
для
усталых
вытирающих
каждую
слезу
Redeeming
every
moment
and
all
that′s
broken
here
Искупая
каждое
мгновение
и
все,
что
здесь
сломано.
Clinging
to
the
promise
that
we
will
rise
with
Him
Цепляясь
за
обещание,
что
мы
восстанем
вместе
с
ним.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
This
is
not
the
end
Это
еще
не
конец.
Today
is
not
the
end
of
the
road
Сегодня
еще
не
конец
пути.
This
pain
not
the
end
of
the
road
Эта
боль
не
конец
пути
We
will
not
weep
like
the
ones
who
have
no
hope
Мы
не
будем
плакать,
как
те,
у
кого
нет
надежды.
'Cause
death
is
not
the
end
of
the
road
Потому
что
смерть-это
еще
не
конец
пути
.
Is
not
the
end
of
the
road
Это
еще
не
конец
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Shust, Chad Cates
Attention! Feel free to leave feedback.