Lyrics and translation Aaron Shust - This Is What We Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What We Believe
Во что мы верим
You
are
the
Christ
Ты
— Христос,
Light
of
the
world
Свет
миру,
God's
only
Son
Единородный
Сын
Божий.
In
the
beginning
was
the
Word
В
начале
было
Слово,
Emmanuel
has
come
to
live
with
us
Эммануил
пришел
жить
с
нами.
Truly,
this
Man
is
the
Son
Истинно,
этот
Человек
— Сын,
The
Son
of
God
Сын
Божий,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
This
Man
is
the
Lamb
Этот
Человек
— Агнец,
The
Lamb
of
God
Агнец
Божий,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
And
this
is
what
we
believe
И
вот
во
что
мы
верим.
You
are
the
Way
Ты
— Путь,
The
Truth
and
the
Life
Истина
и
Жизнь.
You
came
to
change
Ты
пришел,
чтобы
изменить
Our
wrongs
to
right
Наше
зло
на
праведность.
In
the
beginning
was
the
Word
В
начале
было
Слово,
And
we
must
sing
of
what
we've
seen
and
heard
И
мы
должны
петь
о
том,
что
видели
и
слышали.
We
believe
that
You
are
God
Мы
верим,
что
Ты
— Бог,
Born
to
set
Your
people
free
Рожденный,
чтобы
освободить
Свой
народ.
Became
the
final
sacrifice
Ты
стал
последней
жертвой,
Conquered
death
to
bring
us
life
Победил
смерть,
чтобы
дать
нам
жизнь.
And
we
believe
that
You
are
God
И
мы
верим,
что
Ты
— Бог,
Born
to
set
Your
people
free
Рожденный,
чтобы
освободить
Свой
народ.
Became
the
final
sacrifice
Ты
стал
последней
жертвой,
That
conquered
death
to
bring
us
life
Победившей
смерть,
чтобы
дать
нам
жизнь.
Oh,
truly,
this
Man
is
the
Son
О,
истинно,
этот
Человек
— Сын,
The
Son
of
God
Сын
Божий,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
This
Man
is
the
Lamb
Этот
Человек
— Агнец,
The
Lamb
of
God
Агнец
Божий,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
Give
praise
to
the
Son
Воздайте
хвалу
Сыну,
The
Son
of
God
Сыну
Божьему,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
All
praise
to
the
Lamb
Вся
хвала
Агнцу,
The
Lamb
of
God
Агнцу
Божьему,
Who
takes
away
the
sins
of
the
world
Который
берет
на
Себя
грехи
мира.
And
this
is
what
we
believe
И
вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe,
ooh
Вот
во
что
мы
верим,
о.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe,
ooh
Вот
во
что
мы
верим,
о.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe,
ooh
Вот
во
что
мы
верим,
о.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe,
oh
Вот
во
что
мы
верим,
о.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
This
is
what
we
believe
Вот
во
что
мы
верим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Lee Mcelhenny, Aaron Shust
Attention! Feel free to leave feedback.