Lyrics and translation Aaron Sprinkle - Let Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
own
volition
По
собственному
желанию
I
pound
my
head
against
the
wall
Я
бьюсь
головой
о
стену,
And
I
don't
hear
it
when
you
call
И
не
слышу,
как
ты
зовёшь.
Tumbling
down
the
stairway
Падая
с
лестницы,
I
still
try
to
make
the
phone
Я
все
еще
пытаюсь
дозвониться.
I
call
you
back
but
your
not
home
Я
перезваниваю,
но
тебя
нет
дома.
Full
of
good
intention
Полный
благих
намерений,
I
read
the
paper
to
myself
Читаю
газету
про
себя.
I
try
to
act
like
someone
else
Я
пытаюсь
вести
себя
как
кто-то
другой.
Barely
past
the
headline
Едва
прочитав
заголовок,
I
still
remember
what
you
said
Я
все
еще
помню,
что
ты
сказала.
I'll
hold
it
in
until
I'm
dead
Я
сдержусь,
пока
не
умру.
I
best
be
getting
on
with
this
Мне
бы
лучше
заняться
этим,
But
I
can't
get
you
out
my
head
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Десять
раз
в
день,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
помолиться,
I
ask
that
you
would
let
me
in
Я
прошу,
чтобы
ты
впустила
меня.
Beading
on
the
window
Бусинки
на
окне,
The
weather
underneath
my
eyes
Погода
под
моими
глазами.
Is
it
rain
or
am
I
crying
Это
дождь
или
я
плачу?
TV
in
the
distance
Телевизор
вдалеке.
Am
I
awake
or
still
asleep
Я
бодрствую
или
все
еще
сплю?
I
feel
a
hand
against
my
cheek
Я
чувствую
руку
на
своей
щеке.
I
best
be
getting
on
with
this
Мне
бы
лучше
заняться
этим,
But
I
can't
get
you
out
of
my
head
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Десять
раз
в
день,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
помолиться,
I
ask
that
you
would
let
me
in
Я
прошу,
чтобы
ты
впустила
меня.
Like
every
time
before
Как
и
всегда,
I'll
sing
a
metaphor
Я
спою
метафору,
To
try
to
shed
some
light
inside
my
mind
Чтобы
попытаться
пролить
немного
света
в
свой
разум.
A
lot
of
good
that
will
do
Много
хорошего
это
даст.
I
can't
get
inside
of
you
Я
не
могу
проникнуть
в
тебя,
To
take
back
the
back
the
past
and
make
things
ne
Чтобы
вернуть
прошлое
и
все
исправить.
I
best
be
getting
on
with
this
Мне
бы
лучше
заняться
этим,
But
I
can't
get
you
out
my
head
Но
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Ten
times
a
day
when
I
stop
to
pray
Десять
раз
в
день,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
помолиться,
I
ask
that
you
would
let
me
in
Я
прошу,
чтобы
ты
впустила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Sprinkle
Album
Bareface
date of release
06-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.