Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That a Hell of a Note
Ain't That a Hell of a Note
I
hollered
"hey
honey,
I'm
home"
like
I
do
every
day
at
four
Ich
rief
"Hey
Schatz,
ich
bin
da"
wie
jeden
Tag
um
vier
But
the
TV
ain't
on
and
the
car
is
gone,
she
must
be
at
the
store
Doch
der
Fernseher
ist
aus,
das
Auto
weg,
sie
geht
wohl
einkaufen
hier
Then
I
spied
this
piece
of
paper
it
looked
like
a
list
of
things
to
do
Dann
sah
ich
diesen
Zettel,
wie
eine
Liste
voller
Pflicht
But
when
I
got
down
to
number
six
I
realized
we
were
through
Doch
bei
Punkt
sechs
wurde
klar:
Für
uns
gibt's
kein
Zurück
The
plumber
couldn'
make
it
today,
I've
decided
that
I'm
going
away
Der
Klempner
kommt
heut
nicht
vorbei,
ich
zieh
einfach
leise
mich
davon
The
dog's
at
the
vet
the
hearing
is
set
Der
Hund
ist
beim
Tierarzt,
der
Termin
steht
schon
Do
you
see
what
I'm
trying
to
say
Verstehst
du,
was
ich
damit
mein'?
Don't
forget
to
take
out
the
trash,
I'm
sorry
but
I'm
not
coming
back
Vergiss
den
Müll
nicht
rauszubringen,
tut
mir
leid,
ich
komm
nicht
wieder
Now
you
can't
sugar
coat
what
she
really
wrote
Man
kann
nicht
schönreden,
was
deutlich
dort
steht
Ain't
that
a
hell
of
a
note
Ist
das
nicht
'ne
bittere
Note?
I
just
stood
there
and
scratched
my
head,
my
chin
dropped
to
the
floor
Ich
stand
nur
da,
kratzte
mich
am
Kopf,
mein
Kinn
fiel
fast
zu
Boden
Not
even
a
tear
after
all
these
years,
I
expected
a
little
bit
more
Nicht
mal
'ne
Träne
nach
all
den
Jahren,
ich
hätte
mehr
erwartet
wohl
doch
I
was
countin'
on
grabbin'
a
good,
cold
beer
Ich
wollt'
nur
ein
kaltes
Bier
genießen
Stretchin'
out
on
the
couch
Mich
auf
die
Couch
strecken
But
she
went
by
the
numbers
and
I
got
counted
out
Doch
sie
zählte
stur
Punkt
für
Punkt
– und
ich
war
ausgerechnet
The
plumber
couldn'
make
it
today,
I've
decided
that
I'm
going
away
Der
Klempner
kommt
heut
nicht
vorbei,
ich
zieh
einfach
leise
mich
davon
The
dog's
at
the
vet
the
hearing
is
set
Der
Hund
ist
beim
Tierarzt,
der
Termin
steht
schon
Do
you
see
what
I'm
trying
to
say
Verstehst
du,
was
ich
damit
mein'?
Don't
forget
to
take
out
the
trash,
I'm
sorry
but
I'm
not
coming
back
Vergiss
den
Müll
nicht
rauszubringen,
tut
mir
leid,
ich
komm
nicht
wieder
Now
you
can't
sugar
coat
what
she
really
wrote
Man
kann
nicht
schönreden,
was
deutlich
dort
steht
Ain't
that
a
hell
of
a
note
Ist
das
nicht
'ne
bittere
Note?
Lordy,
ain't
that
a
hell
of
a
note
Mann,
ist
das
'ne
bittere
Note
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Tippin, Terry Brown
Attention! Feel free to leave feedback.