Lyrics and translation Aaron Tippin - The Sound of Your Goodbye (Sticks and Stones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Your Goodbye (Sticks and Stones)
Звук твоего прощания (Палки и камни)
Girl,
I've
got
scars
and
I've
seen
stars
Девушка,
у
меня
есть
шрамы,
и
я
видел
звезды,
From
men
nearly
twice
my
size
От
мужчин
почти
вдвое
больше
меня.
Yeah,
life's
sticks
and
stones
have
broke
a
few
bones
Да,
жизненные
палки
и
камни
сломали
несколько
костей,
But
I've
always
survived
Но
я
всегда
выживал.
So
when
I
take
a
look
at
all
I've
took
Поэтому,
когда
я
оглядываюсь
на
все,
что
я
пережил,
It
don't
seem
right
to
me
Мне
это
кажется
неправильным,
How
a
little
bitty
woman
with
just
a
few
words
Как
маленькая
женщина
всего
несколькими
словами
Come
bring
me
to
my
knees
Может
поставить
меня
на
колени.
Sticks
and
stones
wouldn't
hurt
a
bit
Палки
и
камни
не
причинили
бы
боли,
Compared
to
the
cold,
cruel
words
that
just
leave
your
lips
По
сравнению
с
холодными,
жестокими
словами,
слетающими
с
твоих
губ.
I'd
rather
you
pick
up
a
rock,
a
stick
full
of
thorns
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
взяла
камень,
палку
с
шипами,
Rear
back
and
let
'em
fly
Замахнулась
и
бросила
их
в
меня.
'Cause
those
sticks
wouldn't
cut,
stones
hurt
as
much
Потому
что
эти
палки
не
ранили
бы,
камни
не
болели
бы
так
сильно,
As
the
sound
of
your
goodbye
Как
звук
твоего
прощания.
Yeah,
I
know
I'm
the
reason
you're
leavin'
Да,
я
знаю,
что
я
причина
твоего
ухода,
I'm
to
blame
sure
enough
Я,
конечно
же,
виноват.
It's
like
you
say
there
ain't
a
woman
made
Как
ты
говоришь,
нет
такой
женщины,
That
can
live
without
true
love
Которая
может
жить
без
настоящей
любви.
So
if
it's
too
late
to
set
things
straight
Так
что,
если
уже
слишком
поздно
все
исправить,
And
there's
no
forgivin'
me
И
ты
не
можешь
меня
простить,
Then
don't
say
nothin,'
just
pick
you
up
somethin'
Тогда
ничего
не
говори,
просто
возьми
что-нибудь,
That'll
end
this
misery.
Что
положит
конец
этим
мучениям.
Sticks
and
stones
wouldn't
hurt
a
bit
Палки
и
камни
не
причинили
бы
боли,
Compared
to
the
cold,
cruel
words
that
just
leave
your
lips
По
сравнению
с
холодными,
жестокими
словами,
слетающими
с
твоих
губ.
I'd
rather
you
pick
up
a
rock,
a
stick
full
of
thorns
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
взяла
камень,
палку
с
шипами,
Rear
back
and
let
'em
fly
Замахнулась
и
бросила
их
в
меня.
'Cause
those
sticks
wouldn't
cut,
stones
hurt
as
much
Потому
что
эти
палки
не
ранили
бы,
камни
не
болели
бы
так
сильно,
As
the
sound
of
your
goodbye
Как
звук
твоего
прощания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Tippin, Michael Heeney
Attention! Feel free to leave feedback.