Aaron Tveit - What You'd Call a Dream (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Tveit - What You'd Call a Dream (Live)




What You'd Call a Dream (Live)
То, что ты назвала бы мечтой (Live)
There are two men out
Двое выбыли,
And it's in the ninth
и это девятый иннинг,
And the score is four to three
и счёт четыре-три.
There's a man on first
Игрок на первой базе,
And a man at bat
и игрок на бите,
And the man at bat is me
и этот игрок на бите я.
And I'm sorta scared
И мне немного страшно,
And I'm sorta proud
и мне немного гордо,
And I'm stronger than I seem
и я сильнее, чем кажусь.
And I take a swing
И я делаю взмах,
And my dad is there
и мой отец там,
And it's what you'd call a dream
и это то, что ты назвала бы мечтой.
For the ball flies in the sun
Ибо мяч летит на солнце,
And it sails off as I run
и он уносится, пока я бегу.
The crowd is roaring, cheering as I go
Толпа ревёт, приветствуя меня,
So are all the guys on the team
как и все ребята в команде.
And I run for home
И я бегу домой,
And we win the game
и мы выигрываем игру,
And it's what you'd call a dream
и это то, что ты назвала бы мечтой.
And the sun
И солнце
Shines like diamonds
сияет, как бриллианты.
The summer sun
Летнее солнце
Shines like diamonds
сияет, как бриллианты.
The summer sun
Летнее солнце,
High in a baseball sky
высоко в бейсбольном небе,
Shines like diamonds
сияет, как бриллианты.
And the sun
И солнце
Shines like diamonds
сияет, как бриллианты.
There are two men out
Двое выбыли,
And it's in the ninth
и это девятый иннинг,
And the score is four to three
и счёт четыре-три.
There's a man on first
Игрок на первой базе,
And a man at bat
и игрок на бите,
And the man at bat is me
и этот игрок на бите я.
And it's what you'd call
И это то, что ты назвала бы
A dream
мечтой.
Thank you very much
Спасибо тебе большое.





Writer(s): Craig Carnelia


Attention! Feel free to leave feedback.