Lyrics and translation Aaron Watson - Cheap Seats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
he
said,
"Y'all
can
all
go
to
hell
Ну,
он
сказал:
«Да
пошли
вы
все
к
чертям,
'Cause
I'm
going
to
Texas",
and
he
left
Tennessee
Потому
что
я
еду
в
Техас»,
— и
уехал
из
Теннесси.
Kinda
like
that
band
of
outlawed
gypsies
did
Прямо
как
та
банда
отверженных
цыган,
Back
in
'70-something
when
they
set
the
music
free
В
70-каком-то
году,
когда
они
освободили
музыку.
And
they
yanked
old
Hank
right
up
off
the
Opry
И
они
стащили
старину
Хэнка
прямо
с
Опри,
Said
old
Waylon
was
way
too
rock
'n'
roll
Сказали,
что
старина
Уэйлон
слишком
рок-н-ролльный.
And
I
know
my
cup
of
tea
may
not
be
your
brand
of
whiskey
И
я
знаю,
моя
чашка
чая
может
быть
не
твоим
сортом
виски,
Just
make
sure
that
yours
is
soothing
to
your
soul
Просто
убедись,
что
твой
успокаивает
твою
душу.
Yeah,
make
sure
that
yours
is
soothing
to
your
soul
Да,
убедись,
что
твой
успокаивает
твою
душу.
So
I'll
keep
riding
for
the
brand,
traveling
with
my
band
Так
что
я
продолжу
скакать
за
брендом,
путешествуя
со
своей
группой,
And
I'll
keep
on
singing
songs
that
I
believe
И
я
продолжу
петь
песни,
в
которые
верю.
So
you
can
keep
your
Music
Row,
I'll
take
the
front
row
to
the
back
row
Так
что
можешь
оставить
себе
свою
Музыкальную
аллею,
а
я
займу
первый
ряд
до
последнего,
I'm
a
fan
of
the
fan
in
the
cheap
seats
Я
фанат
фаната
на
дешёвых
местах.
We
were
doing
our
thing
at
this
dive
down
in
Detroit
Мы
делали
своё
дело
в
этой
забегаловке
в
Детройте,
When
I
hit
the
stage,
the
place
was
mostly
empty
Когда
я
вышел
на
сцену,
зал
был
практически
пуст.
But
this
dude
bought
everyone
round
after
round
Но
этот
чувак
покупал
всем
раунд
за
раундом,
And
we
all
had
a
ball,
and
they
all
sang
along
with
me
И
мы
все
оторвались,
и
все
они
пели
вместе
со
мной.
And
right
there
as
I
was
standing
in
the
footlights
И
прямо
там,
стоя
в
свете
софитов,
I
looked
up
to
thank
my
lucky
stars
above
Я
поднял
глаза,
чтобы
поблагодарить
свои
счастливые
звёзды,
And
you
may
all
wonder
why
for
all
those
years
I
played
for
free
И
ты
можешь
спросить,
почему
все
эти
годы
я
играл
бесплатно,
And
it's
because
I
was
doing
what
I
love
А
всё
потому,
что
я
занимался
тем,
что
люблю.
Yeah,
playing
country
music
is
what
I
love
Да,
играть
кантри-музыку
— это
то,
что
я
люблю.
So
I'll
keep
riding
for
the
brand,
traveling
with
my
band
Так
что
я
продолжу
скакать
за
брендом,
путешествуя
со
своей
группой,
And
I'll
keep
on
singing
songs
that
I
believe
И
я
продолжу
петь
песни,
в
которые
верю.
So
you
can
keep
your
Music
Row,
I'll
take
the
front
row
to
the
back
row
Так
что
можешь
оставить
себе
свою
Музыкальную
аллею,
а
я
займу
первый
ряд
до
последнего,
I'm
a
fan
of
the
fan
in
the
cheap
seats
Я
фанат
фаната
на
дешёвых
местах.
You
finally
offered
me
a
seat
there
at
your
table
Ты
наконец-то
предложила
мне
место
за
своим
столом,
Then
laughed
and
pulled
the
chair
right
out
from
under
me
Потом
рассмеялась
и
выдернула
стул
из-под
меня.
And
now
I
aim
to
set
the
whole
wide
world
on
fire
И
теперь
я
стремлюсь
поджечь
весь
мир,
Mixing
my
music
with
your
words
as
gasoline
Смешивая
свою
музыку
с
твоими
словами,
как
бензин.
As
long
as
Saturday
nights
have
a
honky
tonking
Пока
по
субботам
вечером
будут
хонки-тонк
бары,
A
good
timing
band
to
keep
your
boots
stomping
Весёлая
группа,
под
которую
твои
ка
boots
танцуют,
A
blacktop
where
these
old
bus
wheels
can
roll
Асфальт,
по
которому
могут
катиться
колёса
этого
старого
автобуса.
As
long
as
lovers
keep
on
loving,
dogs
die
Пока
влюблённые
продолжают
любить,
собаки
умирают,
Trucks
break
down,
there's
cheating
and
drinking
Грузовики
ломаются,
есть
измены
и
выпивка,
You
can
go
and
keep
your
rigged
up
radio
Ты
можешь
оставить
себе
своё
подстроенное
радио,
Man,
you
can
go
and
keep
your
rigged
up
radio
Да,
ты
можешь
оставить
себе
своё
подстроенное
радио.
'Cause
I'll
keep
riding
for
the
brand,
traveling
with
my
band
Потому
что
я
продолжу
скакать
за
брендом,
путешествуя
со
своей
группой,
And
I'll
keep
on
singing
songs
that
I
believe
И
я
продолжу
петь
песни,
в
которые
верю.
So
you
can
keep
your
Music
Row,
I'll
take
the
front
row
to
the
back
row
Так
что
можешь
оставить
себе
свою
Музыкальную
аллею,
а
я
займу
первый
ряд
до
последнего,
I'm
a
fan
of
the
fan
in
the
cheap
seats
Я
фанат
фаната
на
дешёвых
местах.
Yeah,
I'm
a
fan
of
the
fan
in
the
cheap
seats
Да,
я
фанат
фаната
на
дешёвых
местах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Watson
Attention! Feel free to leave feedback.