Aaron Watson - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Watson - Hollywood




Hollywood
Голливуд
'Bout every time you turn on your television
Практически каждый раз, когда ты включаешь телевизор,
There's another so-called movie star
Ты видишь очередную так называемую кинозвезду,
Either suing somebody or going back to jail
Которая с кем-то судится, возвращается в тюрьму
Or out of rehab and right back to the bar
Или только из рехаба и сразу в бар.
I bet you heard about the two celebrities
Наверняка, ты слышала о двух знаменитостях,
They threw away a fortune on their wedding day
Которые спустили целое состояние на свадьбу.
Looking back they should have fed
Оглядываясь назад, стоило бы накормить
Half the world instead
Половину мира,
And now they are getting a divorce in L.A.
А теперь они разводятся в Лос-Анджелесе.
So you can keep your caviar and your champagne
Так что можешь оставить себе свою икру, шампанское
And your million dollar mansion in Bel-Air
И особняк за миллион долларов в Бель-Эйр.
Who really cares if you drive a Maserati?
Кого волнует, что ты водишь Maserati?
Who gives a flip about the fancy clothes you wear?
Да кому есть дело до твоих модных шмоток?
'Cause all the money in your dog-eat-dog kind of world
Ведь на все деньги в вашем мире, где человек человеку волк,
Couldn't buy you a lick of happiness
Не купишь и капли счастья.
No, Hollywood wouldn't know love if love
Нет, Голливуд не узнает любви, даже если она
Walked up and gave Hollywood a kiss
Подойдёт и поцелует его.
Oh, poor, poor, little rich girl
Ах, бедная, бедная маленькая богачка,
Her daddy has hotels to burn
У её папочки есть отели, которые можно сжигать.
She's got a slogan "That's hot "talent that's not
У неё есть слоган "Это круто", но таланта нет,
No, she don't have a care or concern
И её это совершенно не волнует.
She's got a private jet, videos on the net
У неё есть частный самолёт, видео в интернете
And VIP parties every other hour
И VIP-вечеринки каждый час.
She's got her BFF, an entourage, and a chef
У неё есть лучшая подружка, свита, повар
And an ego bigger than the Eiffel Tower
И эго больше Эйфелевой башни.
Honey, you can keep your caviar and your champagne
Дорогая, можешь оставить себе свою икру, шампанское
And your million dollar mansion in Bel-Air
И особняк за миллион долларов в Бель-Эйр.
Who really cares if you drive a Maserati?
Кого волнует, что ты водишь Maserati?
Who gives a flip about the fancy clothes you wear?
Да кому есть дело до твоих модных шмоток?
'Cause all the money in your dog-eat-dog kind of world
Ведь на все деньги в вашем мире, где человек человеку волк,
Couldn't buy you a lick of happiness
Не купишь и капли счастья.
No, Hollywood wouldn't know love if love
Нет, Голливуд не узнает любви, даже если она
Walked up and gave Hollywood a kiss
Подойдёт и поцелует его.
Supermodel, rock stars, hundred thousand dollar cars
Супермодели, рок-звёзды, машины за сотни тысяч долларов,
Treating life like a pleasure cruise
Вы относитесь к жизни как к прогулке на яхте.
You know there's not a lot of difference between cheap toilet paper
Знаете, нет большой разницы между дешёвой туалетной бумагой
And the supermarket tabloid news
И сплетнями из жёлтой прессы.
Now you can throw a hissy fit, you can blame it on the fame
Вы можете закатывать истерики, можете винить во всём славу
Or the pressure and the paparazzi
Или давление и папарацци,
But what we all really need is lots of love from above
Но всё, что нам действительно нужно, это много любви свыше
And a little more and more and less vanity
И немного, или даже много меньше тщеславия.
So you can keep your caviar and your champagne
Так что можешь оставить себе свою икру, шампанское
And your million dollar mansion in Bel-Air
И особняк за миллион долларов в Бель-Эйр.
Who really cares if you drive a Maserati?
Кого волнует, что ты водишь Maserati?
Who gives a flip about the fancy clothes you wear?
Да кому есть дело до твоих модных шмоток?
'Cause all the money in your dog-eat-dog kind of world
Ведь на все деньги в вашем мире, где человек человеку волк,
Couldn't buy you a lick of happiness
Не купишь и капли счастья.
No, Hollywood wouldn't know love if love
Нет, Голливуд не узнает любви, даже если она
Walked up and gave Hollywood a kiss
Подойдёт и поцелует его.
No, Hollywood wouldn't know love if love
Нет, Голливуд не узнает любви, даже если она
Walked up and gave Hollywood a kiss
Подойдёт и поцелует его.





Writer(s): Aaron Watson


Attention! Feel free to leave feedback.