Lyrics and translation Aaron Watson - July In Cheyenne (Song for Lane's Momma) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
July In Cheyenne (Song for Lane's Momma) - Live
Июль в Шайенне (Песня для мамы Лейна) - Концертная запись
In
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
They
had
to
carry
away
that
brave
young
man
Они
должны
были
унести
того
храброго
юношу
A
little
part
of
every
heart
of
every
rodeo
fan
Маленькая
частичка
каждого
сердца
каждого
фаната
родео
Died
there
in
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Умерла
там,
под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
Now
lookin'
back
it
doesn't
seem
so
long
ago
Теперь,
оглядываясь
назад,
кажется,
что
это
было
не
так
давно
He
was
bigger
than
life,
God
rest
his
soul
Он
был
больше,
чем
жизнь,
упокой,
Господи,
его
душу
Why
he
died
that
day
is
hard
to
understand
Почему
он
умер
в
тот
день,
трудно
понять
Right
there
in
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Прямо
там,
под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
So
tip
your
hat
to
the
cowboy
every
once
in
a
while
Так
что
приподнимите
шляпу
перед
ковбоем
время
от
времени
And
take
time
to
remember
that
cowboy's
smile
И
найдите
время
вспомнить
улыбку
этого
ковбоя
A
little
part
of
every
heart
of
every
rodeo
fan
Маленькая
частичка
каждого
сердца
каждого
фаната
родео
Died
there
in
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Умерла
там,
под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
No
buckles
on
a
shelf
collecting
dust
Никаких
пряжек
на
полке,
собирающих
пыль
Still
his
memory
shines
inside
of
all
of
us
Его
память
все
еще
сияет
внутри
всех
нас
Some
miss
their
hero,
some
miss
their
friend
Некоторые
скучают
по
своему
герою,
некоторые
- по
другу
His
mom
and
daddy
long
to
see
their
little
boy
again
Его
мама
и
папа
мечтают
снова
увидеть
своего
мальчика
So
tip
your
hat
to
the
cowboy
every
once
in
a
while
Так
что
приподнимите
шляпу
перед
ковбоем
время
от
времени
And
take
time
to
remember
that
cowboy's
smile
И
найдите
время
вспомнить
улыбку
этого
ковбоя
A
little
part
of
every
heart
of
every
rodeo
fan
Маленькая
частичка
каждого
сердца
каждого
фаната
родео
Died
there
in
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Умерла
там,
под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
In
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Под
дождем
и
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
They
had
to
carry
away
that
brave
young
man
Они
должны
были
унести
того
храброго
юношу
But
if
your
washed
in
the
blood
someday
you'll
see
him
again
Но
если
ты
омоешься
кровью,
однажды
ты
увидишь
его
снова
It
won't
be
in
the
rain
and
the
mud
in
July
in
Cheyenne
Это
будет
не
под
дождем
и
не
в
грязи,
в
июле,
в
Шайенне
God
bless
you
Rodeo
Houston,
god
bless
Благослови
тебя
Бог,
Родео
Хьюстон,
благослови
тебя
Бог
You
guys
give
yourself
a
big
old
round
of
applause
Ребята,
поаплодируйте
себе
от
души
Thank
y'all
for
taking
a
chance
on
me
tonight
Спасибо
вам,
что
рискнули
и
пришли
ко
мне
сегодня
вечером
You
know
we'll
be
coming
back
to
see
you
Знаете,
мы
обязательно
вернемся
к
вам
Thank
you
so
much
Огромное
вам
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Watson
Attention! Feel free to leave feedback.