Lyrics and translation Aaron Watson - Off The Record with Charla Corn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off The Record with Charla Corn
Не для протокола с Чарлой Корн
I
got
a
letter
from
your
lawyer
Я
получил
письмо
от
твоего
адвоката,
You
got
one
from
mine
Ты
получила
письмо
от
моего.
They
both
say
it's
gonna
be
final
Оба
говорят,
что
всё
будет
кончено,
Once
we
sign
that
dotted
line
Как
только
мы
подпишем
этот
пунктир.
Well,
I
guess
we'll
get
our
freedom
Что
ж,
думаю,
мы
получим
свою
свободу
And
a
so-called
fresh
new
start
И
так
называемый
новый
старт.
But
when
you
take
half
of
everything
Но
когда
ты
возьмешь
половину
всего,
You'll
be
taking
half
my
heart
Ты
заберешь
половину
моего
сердца.
Our
love
got
lost
somewhere
in
life's
complications
Наша
любовь
потерялась
где-то
в
жизненных
перипетиях,
Torn
between
two
lawyers
and
all
those
legal
litigations
Разорванная
между
двумя
адвокатами
и
всеми
этими
судебными
тяжбами.
But
off
the
record,
there's
something
I
need
to
say
to
you
Но,
не
для
протокола,
есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
This
ain't
easy,
but
it's
what
my
heart
has
to
do
Это
нелегко,
но
так
велит
мне
моё
сердце.
'Cause
I
can't
let
you
go
until
I
let
you
know
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
не
скажу
тебе...
Off
the
record,
I'm
still
in
love
with
you
Не
для
протокола,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
took
down
our
wedding
picture
Я
снял
нашу
свадебную
фотографию
From
above
the
fireplace
Над
камином.
And
I
stood
there
awhile
И
я
стоял
там
какое-то
время,
Staring
at
your
pretty
face
Глядя
на
твоё
милое
лицо.
Have
we
lost
our
love
Неужели
мы
потеряли
нашу
любовь
To
differences
we
can't
resolve?
Из-за
разногласий,
которые
не
можем
разрешить?
I
guess
if
push
comes
to
shove
Думаю,
если
дойдет
до
дела,
Thank
God,
no
children
are
involved
Слава
богу,
у
нас
нет
детей.
But
girl,
I
can
still
see
you
throwing
your
rose
bouquet
Но,
милая,
я
всё
ещё
вижу,
как
ты
бросаешь
свой
букет
невесты.
I
never
thought
I'd
see
the
day
that
we'd
throw
it
all
away
Никогда
бы
не
подумал,
что
увижу
день,
когда
мы
всё
это
разрушим.
Off
the
record,
there's
something
I
need
to
say
to
you
Не
для
протокола,
есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
Well,
this
ain't
easy,
but
it's
what
my
heart
has
to
do
Это
нелегко,
но
так
велит
мне
моё
сердце.
'Cause
I
can't
let
you
go
until
I
let
you
know
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
не
скажу
тебе...
Off
the
record,
I'm
still
in
love
with
you
Не
для
протокола,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
I've
done
all
I
can
do
Я
сделал
всё,
что
мог.
Now
all
I
can
do
is
pray
(all
I
can
do
is
pray)
Теперь
всё,
что
мне
остается
- это
молиться
(всё,
что
мне
остается
- это
молиться).
And
ask
the
good
Lord
to
let
me
hear
you
say
И
просить
Господа,
чтобы
я
услышал,
как
ты
скажешь...
Off
the
record,
there's
something
I
need
to
say
to
you
Не
для
протокола,
есть
кое-что,
что
я
должен
тебе
сказать.
This
ain't
easy,
but
it's
what
my
heart
has
to
do
Это
нелегко,
но
так
велит
мне
моё
сердце.
'Cause
I
can't
let
you
go
until
I
let
you
know
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя,
пока
не
скажу
тебе...
Off
the
record,
I'm
still
in
love
with
you
Не
для
протокола,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Girl,
off
the
record,
I'm
still
in
love
with
you
Милая,
не
для
протокола,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Watson, Neal Lowry
Attention! Feel free to leave feedback.