Aaron Watson - Old Chunk Of Coal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron Watson - Old Chunk Of Coal




Old Chunk Of Coal
Старый Кусок Угля
Well I'm just an old chunk of coal now oh, Lord
Я всего лишь старый кусок угля, о, Господи,
Well I'm just an old chunk of coal (oh, is that so?)
Я всего лишь старый кусок угля (да ну?)
But I'm gonna be a diamond some day (yes yes)
Но однажды я стану бриллиантом (точно, точно)
Yeah, I'm gonna grow and glow 'til I'm so blue perfect
Да, я буду расти и сиять, пока не стану безупречно голубым,
I'm gonna put a smile on everybody's face (from ear to ear)
Я заставлю всех улыбаться (до ушей, до ушей)
I'm gonna kneel and pray every day (every day)
Я буду становиться на колени и молиться каждый день (каждый день)
Lest I should become vain along the way (along the way)
Чтобы не стать тщеславным на своем пути (на своем пути)
Well, I'm just an old chunk of coal, now Lord
Я всего лишь старый кусок угля, о, Господи,
But I'm gonna be a diamond some day (oh, shine that big, sunny boy)
Но однажды я стану бриллиантом (о, сияй, большая солнечная крошка)
That's right
Вот так
Oh, cast the ball
Давай, играй!
Steal guitar
Гитара, пой!
Oh, turn it around boy
Давай, зажигай, парень!
I'll learn the right words to talk (reach home, reach home)
Я научусь говорить правильные слова (возвращайся домой, возвращайся домой)
I'm gonna search and find a better way to walk (straight and narrow)
Я буду искать и найду лучший способ ходить (прямо и узко)
I'm gon' spit and polish my old rough-edged self
Я отполирую свой старый грубый вид
'Til I get rid of every single flaw (oh, that's right)
Пока не избавлюсь от каждого изъяна (вот именно)
Yes, I'm gonna be the world's best friend
Да, я буду лучшим другом на свете,
I'm gonna go around shakin' everybody's hand (how do you do?)
Я буду ходить и пожимать всем руки (как дела?)
Well, I'm just an old chunk of coal now, Lord
Я всего лишь старый кусок угля, о, Господи,
But I'm gonna be a diamond someday (oh, round two)
Но однажды я стану бриллиантом (о, раунд два)
Oh get it
Давай!
Sure Ray
Конечно, Рэй!
All together boys
Все вместе, ребята!
Yes, I'll be the cotton-pickin' rage of the age
Да, я буду чертовски крутым!
I'm gonna be a diamond some day
Я стану бриллиантом однажды
Oh now, well, I'm just an old chunk of coal now, Lord
Сейчас я всего лишь старый кусок угля, о, Господи,
But I'm gonna be a diamond someday (oh, one more time)
Но однажды я стану бриллиантом (о, еще разок)
Yes, I'm gonna be a diamond someday
Да, однажды я стану бриллиантом
Yeah!
Да!





Writer(s): Billy Shaver


Attention! Feel free to leave feedback.