Lyrics and translation Aaron Watson - They Don't Make Em Like They Used To - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Make Em Like They Used To - Live
Их больше не делают такими, как раньше - Концертная запись
Bluebonnets
down
a
long
stretch
of
hill
country
highway
Люпины
вдоль
длинного
участка
шоссе
в
Техасе.
Windows
down,
radio
up,
ridin'
shotgun
next
to
you
Окна
опущены,
радио
играет,
ты
сидишь
рядом
со
мной.
You
were
smoking
Camel
Lights
behind
the
wheel
I
can
still
hear
you
say
Ты
куришь
Camel
Lights
за
рулем,
я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь:
Three
hundred
thousand
miles
you
can't
beat
an
ol'
beat
up
Chevrolet
"Триста
тысяч
миль
пробега
- старый
потрепанный
Chevrolet
непревзойден!"
Well
Granny's
in
the
kitchen,
smell
of
fried
chicken
frying
Бабушка
на
кухне,
запах
жареной
курицы,
She's
cooking
in
her
apron
singing
along
with
Patsy
Cline
Она
готовит
в
своем
фартуке,
подпевая
Пэтси
Клайн.
Playing
ball
in
the
front
yard,
little
sister
runs
in
crying
Мы
играем
в
мяч
во
дворе,
моя
младшая
сестра
вбегает
в
дом
в
слезах,
She
climbs
up
in
her
arms,
I
hear
'em
laugh
through
the
old
screen
door
Она
забирается
к
ней
на
руки,
я
слышу
их
смех
сквозь
старую
сетчатую
дверь.
Naw
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Naw
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Well
the
days
have
changed
since
the
golden
days
Времена
изменились
со
времен
золотых
дней,
In
some
ways
we've
come
so
far
В
каком-то
смысле
мы
прошли
долгий
путь.
But
I
never
dreamed
we'd
trade
the
American
Dream
for
a
fancy
foreign
car
Но
я
и
представить
себе
не
мог,
что
мы
променяем
американскую
мечту
на
шикарную
иномарку.
Have
we
sold
our
souls
to
save
a
buck
Неужели
мы
продали
свои
души,
чтобы
сэкономить
доллар?
Traded
hard
work
for
dumb
luck
Променяли
тяжелый
труд
на
дурацкую
удачу?
And
those
old
country
songs
are
sounding
better
than
ever
before
И
эти
старые
кантри-песни
звучат
сейчас
как
никогда
лучше.
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Naw,
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
So
you
live
the
kind
of
life
so
long
after
you're
long
gone
Поэтому
ты
живешь
той
жизнью,
которая
останется
после
тебя,
You'll
always
be
there
in
their
hearts
and
your
love
light
will
shine
on
Ты
всегда
будешь
в
их
сердцах,
и
твой
свет
любви
будет
сиять.
And
someday
they'll
sit
around
down
at
John
T's
Country
Store
И
однажды
они
будут
сидеть
в
сельском
магазине
Джона
Т,
And
they're
laughing
over
stories
you
told
a
thousand
times
before
И
смеяться
над
историями,
которые
ты
рассказывал
им
тысячу
раз,
Saying,
they
don't
make
'em
like
you
anymore
Говоря:
"Таких,
как
он,
больше
нет",
They
don't
make
'em
like
you
anymore
"Таких,
как
он,
больше
нет".
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Naw,
they
don't
make
'em
like
they
used
to
Нет,
сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
ты,
больше
нет.
Well
no
news
is
good
news
Хороших
новостей
нет,
Tell
me
which
news
really
tells
the
truth
Скажи
мне,
какие
новости
действительно
правдивы?
The
death
toll
rises
high
as
gas
prices
shoot
straight
through
the
roof
Число
погибших
растет,
цены
на
бензин
стремительно
растут.
Meanwhile
politicians
preach,
while
some
preachers
politic
Тем
временем
политики
читают
проповеди,
а
некоторые
проповедники
занимаются
политикой.
What
we
need
is
lots
of
love
Чего
нам
действительно
не
хватает,
так
это
любви,
Yeah,
lots
of
love
might
do
the
trick
Да,
много
любви
может
все
исправить.
Instead
we
criticize,
we
glamorize
Вместо
этого
мы
критикуем,
мы
идеализируем,
Who's
right
or
wrong,
who's
left
or
right
Кто
прав,
кто
виноват,
кто
левый,
кто
правый.
Missing
out
on
so
many
beautiful
colors
Мы
пропускаем
так
много
красивых
цветов,
Fighting
over
what's
black
and
white
Борясь
за
то,
что
черное,
а
что
белое.
We've
gotta
forgive,
gotta
learn
to
live
together
Мы
должны
простить,
должны
научиться
жить
вместе,
Make
the
world
a
better
place
Сделать
мир
лучше,
And
just
maybe
someday
somebody
somewhere
will
look
back
on
today
И,
возможно,
однажды,
где-то,
кто-то
оглянется
на
сегодняшний
день,
Look
back
on
us
and
say
Оглянется
на
нас
и
скажет:
They
don't
make
'em
like
they
used
to
“Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
they
used
to
Их
больше
не
делают
такими,
как
раньше,
They
don't
make
'em
like
you
anymore
Таких,
как
вы,
больше
нет”.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Watson
Attention! Feel free to leave feedback.