Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Acelerado
Herzrasen
Qué
importa
la
edad
Was
spielt
das
Alter
für
eine
Rolle
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
entfliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
Hat
eine
so
interessante
Magie
(Los
Vaqueros,
La
trilogía)
(Die
Cowboys,
Die
Trilogie)
Sé
que
me
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Por
tu
mirada
con
desvelo
An
deinem
schlaflosen
Blick
Permitame
otra
noche
intensa
Erlaub
mir
noch
eine
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Dass
wir
verrückt
werden
Locos
locos
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
wir
beide
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Qualvoll
langsam
agonisierend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Schwingen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
rasend
macht
El
corazón
acelerado
Das
Herz
rasend
macht
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
würde
gerne
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerado,
el
corazón
acelerado
Die
mich
rasend
machen,
das
Herz
rasend
machen
Uoh
uho
el
corazón
acelerado
uoh
uoh
Uoh
uho
das
rasende
Herz
uoh
uoh
(Yo
me
le
pego
y
me
da
taquicardia)
(Ich
nähere
mich
ihr
und
bekomme
Herzrasen)
Tu
me
aceleras,
me
desesperas
Du
beschleunigst
mich,
du
bringst
mich
zur
Verzweiflung
Esta
historia
es
como
de
una
novela
mi
centinela
Diese
Geschichte
ist
wie
aus
einem
Roman,
meine
Wächterin
Yo
y
ella,
nos
gustamos
desde
la
escuela
Ich
und
sie,
wir
mochten
uns
seit
der
Schule
Yo
la
beso
en
el
cuello
y
rápido
se
revela
Ich
küsse
sie
am
Hals
und
schnell
gibt
sie
sich
hin
Me
prende,
con
un
rose
me
enciende
Sie
macht
mich
an,
mit
einer
Berührung
entzündet
sie
mich
Cuando
estamos
bailando,
la
miro
y
me
entiende
Wenn
wir
tanzen,
schaue
ich
sie
an
und
sie
versteht
mich
Ella
es
loca
conmigo,
por
que
yo
soy
el
que
la
atiende
Sie
ist
verrückt
nach
mir,
denn
ich
bin
derjenige,
der
sich
um
sie
kümmert
Cuando
estamos
solos,
se
quita
la
ropa
y
me
sorprende
Wenn
wir
allein
sind,
zieht
sie
sich
aus
und
überrascht
mich
Rápido
como
bala,
el
cuarto
me
acorrala
Schnell
wie
eine
Kugel,
im
Zimmer
drängt
sie
mich
in
die
Ecke
Se
excita
y
pone
cara
de
mala
Sie
wird
erregt
und
setzt
einen
bösen
Blick
auf
Me
tira,
me
jala,
encima
de
mi
resbala
Sie
wirft
mich
hin,
zieht
an
mir,
gleitet
über
mich
Empezamos
en
el
cuarto
y
terminamos
en
la
sala
Wir
fangen
im
Zimmer
an
und
enden
im
Wohnzimmer
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Qualvoll
langsam
agonisierend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Schwingen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
rasend
macht
El
corazón
acelerado
Das
Herz
rasend
macht
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
würde
gerne
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerado,
el
corazón
acelerado
Die
mich
rasend
machen,
das
Herz
rasend
machen
Uoh
uho
el
corazón
acelerado
uoh
uoh
Uoh
uho
das
rasende
Herz
uoh
uoh
Ustedes
no
tiene
idea,
oh
cuando
bebe
me
grajea
Ihr
habt
keine
Ahnung,
oh
wenn
sie
trinkt,
macht
sie
mich
an
Pone
el
corazón
acelerado
y
me
cule*
Macht
mein
Herz
rasen
und
nimmt
mich
Casi
nunca
me
pelea,
hago
por
ella
lo
que
sea
Sie
streitet
fast
nie
mit
mir,
ich
tue
alles
für
sie
Fuera
de
liga,
cuando
prende
la
polea
Außer
Konkurrenz,
wenn
sie
loslegt
Se
da
conmigo
un
paseo,
me
llena
de
deseo
Sie
gibt
sich
mit
mir
ab,
erfüllt
mich
mit
Verlangen
Guerra
de
cariño
y
de
besos
un
bombardeo
Krieg
der
Zärtlichkeit
und
ein
Bombardement
aus
Küssen
Ella
es
la
diosa
del
olimpo
y
yo
su
prometeo
Sie
ist
die
Göttin
des
Olymps
und
ich
ihr
Prometheus
Sola
la
miro
bailando
y
el
pensamiento
le
leo
Ich
sehe
sie
nur
tanzen
und
lese
ihre
Gedanken
Tienes
que
verla
en
batas,
su
estilo
me
mata
Du
musst
sie
im
Morgenmantel
sehen,
ihr
Stil
bringt
mich
um
Me
encanta
como
me
trata,
ella
es
la
dueña
de
mi
plata
Ich
liebe,
wie
sie
mich
behandelt,
sie
ist
die
Herrin
meines
Geldes
Cuando
vamos
a
la
playa,
hacemos
una
fogata
Wenn
wir
zum
Strand
gehen,
machen
wir
ein
Lagerfeuer
Me
maltrata
y
una
y
otra
vez
me
remata
Sie
behandelt
mich
rau
und
gibt
mir
immer
wieder
den
Rest
No
importa
la
edad
Was
spielt
das
Alter
für
eine
Rolle
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
entfliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
Hat
eine
so
interessante
Magie
(Los
Vaqueros)
(Die
Cowboys)
Se
que
me
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Con
tu
mirada
con
desvelo
Mit
deinem
schlaflosen
Blick
Permitame
otra
noche
intensa
Erlaub
mir
noch
eine
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Dass
wir
verrückt
werden
Locos
locos
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
wir
beide
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Qualvoll
langsam
agonisierend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Schwingen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
rasend
macht
El
corazón
acelerado
Das
Herz
rasend
macht
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
würde
gerne
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerado,
el
corazón
acelerado
Die
mich
rasend
machen,
das
Herz
rasend
machen
Uoh
uho
el
corazón
acelerado
uoh
uoh
Uoh
uho
das
rasende
Herz
uoh
uoh
Te
quiero
confesar
algo
Ich
will
dir
etwas
gestehen
Cuando
te
pegas
Wenn
du
dich
an
mich
drückst
Me
ataca
la
ansiedad
Überfällt
mich
die
Unruhe
Me
dan
escalofríos
Bekomme
ich
Gänsehaut
Eres
perfecta
Du
bist
perfekt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santa Benith
Attention! Feel free to leave feedback.