Lyrics and translation Aarón y Su Grupo Ilusión - Dime Cómo
¿Cómo
puedo
hacer
para
olvidarte?
Как
мне
забыть
тебя?
¿Cómo
paso
un
dia
sin
pensar?
Как
прожить
день,
не
думая?
Sin
vivir
recuerdos,
sin
mirar
más
hacia
atrás
Не
вспоминая
былое,
не
оглядываясь
назад
Y
una
vez
más
ser
como
antes
И
быть
снова
прежним
¿Dime
cómo
hacer
cada
mañana?
Скажи
мне,
что
делать
каждое
утро?
Si
al
despertar
tu
ausencia
gana
Если
при
пробуждении
твое
отсутствие
одолевает
Saludando
un
llanto
que
me
espera
vigilante
Встречая
плач,
который
бдительно
поджидает
¿Dime
cómo
hacer?
Скажи
мне,
что
делать?
Puedo
seguir
por
la
vida
sin
tí
Как
мне
жить
без
тебя?
Ven
y
¿dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Si
todo
lo
que
tengo
te
lo
dí
Ведь
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
Puedo
seguir
extrñandote
así
Как
мне
сносить
эту
муку?
Ven
y
¿Dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Sin
ti
no
encuentro
el
modo
de
vivir
Без
тебя
я
не
нахожу
смысла
в
жизни
¿Cómo
simular
una
sonrisa?
Как
притвориться
счастливым?
¿Cómo
pretender
un
por
venir?
Как
представить
будущее?
¿Cuándo
tengo
el
corazón
cruzado
y
mal
herido?
Когда
моё
сердце
разбито
и
изранено?
¿Cómo
latir
si
no
hay
motivo?
Как
биться,
если
нет
причины?
¿Dime
cómo
hacer
con
lo
que
siento
Скажи
мне,
что
делать
с
моими
чувствами,
Cuando
me
pidas
olvidar?
Когда
ты
просишь
меня
забыть?
Cuando
cada
beso
que
nos
dimos
se
defiende
Когда
каждый
поцелуй,
которым
мы
обменивались,
сопротивляется
¿Dime
cómo
hacer?...
Скажи
мне,
что
делать?...
Puedo
seguir
por
la
vida
sin
tí
Как
мне
жить
без
тебя?
Ven
y
¿dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Si
todo
lo
que
tengo
te
lo
dí
Ведь
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
Puedo
seguir
extrñandote
así
Как
мне
сносить
эту
муку?
Ven
y
¿dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Sin
tí
no
encuentro
el
modo
de
vivir
Без
тебя
я
не
нахожу
смысла
в
жизни
Puedo
seguir
por
la
vida
sin
tí
Как
мне
жить
без
тебя?
Ven
y
¿dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Si
todo
lo
que
tengo
te
lo
dí
Ведь
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
Puedo
seguir
extrañandote
así
Как
мне
сносить
эту
муку?
Ven
y
¿dime
cómo?
Приди
и
скажи
мне!
Sin
ti
no
encuentro
el
modo
de
vivir
Без
тебя
я
не
нахожу
смысла
в
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Matheus
Attention! Feel free to leave feedback.