Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
sé
cómo
puedo
estar
viviendo
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
noch
leben
kann
La
tristeza
y
el
dolor
van
consumiendo
y
no
sé
Die
Traurigkeit
und
der
Schmerz
verzehren
mich,
und
ich
weiß
nicht
Voy
viviendo
solamente
de
recuerdos
Ich
lebe
nur
noch
von
Erinnerungen
Y
muriendo
poco
a
poco
sin
tus
besos
Und
sterbe
langsam
ohne
deine
Küsse
Que
no
se
de
ti
Ich
weiß
nichts
von
dir
Pues
por
tonto
y
egoísta
perdí
tu
amor
Denn
aus
Dummheit
und
Egoismus
habe
ich
deine
Liebe
verloren
Por
buscar
en
otra
lo
que
me
dabas
tú
Weil
ich
bei
einer
anderen
suchte,
was
du
mir
gabst
Por
olvidarme
del
dolor
que
sentías
tú
Weil
ich
den
Schmerz
vergaß,
den
du
fühltest
Porque
en
tus
brazos
nada,
nada
me
faltaba
Weil
mir
in
deinen
Armen
nichts,
aber
auch
gar
nichts
fehlte
Hoy
por
mi
culpa
de
éste
amor
no
queda
nada
Heute
ist
durch
meine
Schuld
von
dieser
Liebe
nichts
mehr
übrig
Y
mi
castigo
es
tu
desprecio
y
mi
soledad
Und
meine
Strafe
ist
deine
Verachtung
und
meine
Einsamkeit
Voy
viviendo
solamente
de
recuerdos
Ich
lebe
nur
noch
von
Erinnerungen
Y
muriendo
poco
a
poco
sin
tus
besos,
que
no
sé
de
ti
Und
sterbe
langsam
ohne
deine
Küsse,
ich
weiß
nichts
von
dir
Pues
por
tonto
y
egoísta
perdí
tu
amor
Denn
aus
Dummheit
und
Egoismus
habe
ich
deine
Liebe
verloren
Por
buscar
en
otra
lo
que
me
dabas
tú
Weil
ich
bei
einer
anderen
suchte,
was
du
mir
gabst
Por
olvidarme
del
dolor
que
sentías
tú
Weil
ich
den
Schmerz
vergaß,
den
du
fühltest
Porque
en
tus
brazos
nada
nada
me
faltaba
Weil
mir
in
deinen
Armen
nichts,
aber
auch
gar
nichts
fehlte
Hoy
por
mi
culpa
de
éste
amor
no
queda
nada
Heute
ist
durch
meine
Schuld
von
dieser
Liebe
nichts
mehr
übrig
Y
mi
castigo
es
tu
desprecio
y
mi
soledad
Und
meine
Strafe
ist
deine
Verachtung
und
meine
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Gonzalez Vara
Attention! Feel free to leave feedback.