Lyrics and translation Aarón y Su Grupo Ilusión - Iremos De La Mano
Iremos De La Mano
Пойдём рука об руку
Vuelve
amor,
Вернись,
любовь
моя,
No
me
acostumbro
todavía
a
estar
sin
ti,
Я
всё
ещё
не
привык
быть
без
тебя.
Es
tan
difícil,
Это
так
сложно,
Para
que
voy
a
mentir,
Зачем
мне
лгать?
Si
cada
día
como
hoy,
Каждый
день,
как
сегодня,
Salgo
corriendo
hacia
el
buzón,
Я
бегу
к
почтовому
ящику,
A
ver
si
hay
carta
para
mí,
y
nada,
Чтобы
посмотреть,
нет
ли
письма
для
меня,
и
ничего.
Vuelve
amor,
Вернись,
любовь
моя,
Que
necesito
verte,
Я
так
хочу
увидеть
тебя
Y
besarte
con
pasión,
И
страстно
поцеловать.
Ya
te
lo
he
dicho
Я
уже
говорил
тебе
Una
y
mil
veces
que
yo
estoy,
Тысячу
раз,
что
я
Solo
extrañándo
tu
mirar
Просто
скучаю
по
твоему
взгляду,
Que
no
me
puedo
acostumbrar,
Что
я
не
могу
привыкнуть
A
estar
sin
ti,
y
sin
tu
amor.
Быть
без
тебя
и
твоей
любви.
Vuelve,
juntos
iremos
Вернись,
мы
пойдём
вместе,
Caminando
de
la
mano,
Рука
об
руку,
Pues
nos
queremos,
Ведь
мы
любим
друг
друга,
Tú
me
amas
yo
te
amo,
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
Que
nos
importa,
Какое
нам
дело,
Que
nos
critiquen,
Что
нас
критикуют,
Que
estén
en
contra
Что
они
против
De
lo
nuestro,
que
es
amor,
Нашей
любви?
Vuelve,
que
tengo
ganas
solo,
Вернись,
я
просто
хочу
De
estar
ya
contigo,
Быть
с
тобой.
No
desperdicies
tu
vida,
Не
трать
свою
жизнь
Sin
mi
cariño,
Без
моей
любви.
Deja
tus
ojos,
Позволь
своим
глазам
Que
vean
los
míos,
Увидеть
мои,
Que
están
ansiosos
Которые
жаждут
Por
volverlos
a
mirar.
Вновь
взглянуть
на
тебя.
¡Con
sentimiento...!
¡С
чувством...!
AARÒN
Y
SU
GRUPO
ILUSIÒN
AARÒN
Y
SU
GRUPO
ILUSIÒN
Vuelve,
juntos
iremos
Вернись,
мы
пойдём
вместе,
Caminando
de
la
mano,
Рука
об
руку,
Pues
nos
queremos,
Ведь
мы
любим
друг
друга,
Tú
me
amas
yo
te
amo,
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
Que
nos
importa,
Какое
нам
дело,
Que
nos
critiquen,
Что
нас
критикуют,
Que
estén
en
contra
Что
они
против
De
lo
nuestro,
que
es
amor,
Нашей
любви?
Vuelve,
que
tengo
ganas
solo,
Вернись,
я
просто
хочу
De
estar
ya
contigo,
Быть
с
тобой.
No
desperdicies,
tu
vida,
Не
трать
свою
жизнь
Sin
mi
cariño,
Без
моей
любви.
Deja
tus
ojos,
Позволь
своим
глазам
Que
vean
los
míos,
Увидеть
мои,
Que
están
ansiosos
por
volverlos,
Которые
жаждут
вновь
A
mirar...
Взглянуть
на
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.