Lyrics and translation Aarón y Su Grupo Ilusión - Mi Almohada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encuentro
de
nuevo
solo
Я
снова
один,
Encerrado
en
mi
habitacion
Заперт
в
своей
комнате,
Triste
y
con
la
angustia
de
saber
Грустный
и
с
тоской
от
осознания,
Que
tu
ya
no
eres
mia
que
tu
ya
no
eres
mia.
Что
ты
больше
не
моя,
что
ты
больше
не
моя.
Como
me
duele
que
tu
conmigo
no
estes
Как
мне
больно,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Mi
compañera
linda
mujer
Моя
прекрасная
спутница,
любимая
женщина,
Te
extraño
tanto
tanto
que
no
podre
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
что
не
смогу
Vivir
sin
ti
creo
que
morire.
Жить
без
тебя,
думаю,
что
умру.
Pues
estoy
tan
acostumbrado
a
tu
amor
Ведь
я
так
привык
к
твоей
любви,
Que
ahora
sin
ti
mis
dias
son
vacios
Что
теперь
без
тебя
мои
дни
пусты,
Y
por
las
noches
abrazo
y
beso
mi
almohada
И
по
ночам
я
обнимаю
и
целую
свою
подушку,
Imaginando
que
eres
tu
la
que
esta
en
mis
brazos
Представляя,
что
это
ты
в
моих
объятиях.
Con
ella
me
duermo
y
luego
despierto
С
ней
я
засыпаю,
а
потом
просыпаюсь,
Y
que
dolor
al
recordar
que
tu
ya
no
estas
aqui.
И
какая
боль
вспоминать,
что
тебя
уже
нет
здесь.
Abrazo
y
beso
mi
almohada
recordando
Обнимаю
и
целую
свою
подушку,
вспоминая
Las
cosas
bellas
que
tu
y
yo
vivimos
Прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
Ahora
comprendo
la
falta
que
me
Теперь
я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
Haces
y
realmente
te
necesito
para
vivir.
Нужна,
и
мне
действительно
необходимо,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
жить.
Pues
estoy
tan
acostumbrado
a
tu
amor
Ведь
я
так
привык
к
твоей
любви,
Que
ahora
sin
ti
mis
dias
son
vacios
Что
теперь
без
тебя
мои
дни
пусты,
Y
por
las
noches
abrazo
y
beso
mi
almohada
И
по
ночам
я
обнимаю
и
целую
свою
подушку,
Imaginando
que
eres
tu
la
que
esta
en
mis
brazos
Представляя,
что
это
ты
в
моих
объятиях.
Con
ella
me
duermo
y
luego
despierto
С
ней
я
засыпаю,
а
потом
просыпаюсь,
Y
que
dolor
al
recordar
que
tu
ya
no
estas
aqui
И
какая
боль
вспоминать,
что
тебя
уже
нет
здесь.
Abrazo
y
beso
mi
almohada
recordando
Обнимаю
и
целую
свою
подушку,
вспоминая
Las
cosas
bellas
que
tu
y
yo
vivimos
Прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
вместе,
Ahora
comprendo
la
falta
que
me
Теперь
я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
Haces
y
realmente
te
necesito
para
vivir
Нужна,
и
мне
действительно
необходимо,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
жить.
Me
encuentro
de
nuevo
solo
encerrado
en
mi
habitacion...!
Я
снова
один,
заперт
в
своей
комнате...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigoberto Martinez Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.