Lyrics and translation Aarón y Su Grupo Ilusión - No Te Vayas No Me Dejes
No Te Vayas No Me Dejes
Не уходи, не бросай меня
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
бросай
меня
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Останься
со
мной
еще
немного
No
quiero
llorar
pero
no
aguanto
Не
хочу
плакать,
но
не
выдержу
Es
que
yo
te
amo
tanto
tanto
Потому
что
я
люблю
тебя
так
сильно
Que
no
puedo
dormir
si
vos
te
vas.
Что
не
могу
спать,
если
тебя
не
будет.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Если
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo!
Детка,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной!
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo!
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной!
Aarón
y
su
Grupo
Ilusión
Aarón
и
его
группа
Ilusión
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Ты
мой
свет,
моя
жизнь
целиком.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
моя
жизнь
целиком
Mi
vida
enteraaaaa.
Моя
жизнь
целиком.
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Si
yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Если
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Baby
ya
tu
sabes
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Nena
no
te
vayas
yo
te
quiero
aquí
conmigo
Малышка,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Porque
tú
me
haces
falta
no
me
dejes
tan
solito
Потому
что
ты
мне
нужна,
не
оставляй
меня
одного
Yo
te
amo,
yo
te
quiero,
te
quiero
te
quiero
conmigo
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Baby
tú
me
matas
te
quiero
te
quiero
conmigo
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
со
мной
Ya
tu
sabes,
rafagaaa.
Ты
же
знаешь,
ураган.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera.
Ты
мой
свет,
моя
жизнь
целиком.
No
no
no
no
te
vayas
te
lo
pido
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
уходи,
прошу
тебя
No
no
eres
tú
la
que
me
llena
de
pasión
Нет,
нет,
не
ты
наполняешь
меня
страстью
Eres
tú
mi
luz
mi
vida
entera
Ты
мой
свет,
моя
жизнь
целиком
Mi
vida
enteraaaaa.
Моя
жизнь
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Bustamante
Attention! Feel free to leave feedback.