Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Extrañandote
Я всё ещё скучаю по тебе
Llame
para
pedirte
un
favor
Я
звоню,
чтобы
попросить
тебя
об
одном
одолжении,
Disculpame
no
quise
molestar
Извини,
не
хотел
беспокоить.
Se
bien
que
es
muy
difícil
atenderme
Я
знаю,
что
тебе
трудно
меня
выслушать,
Espero
que
me
puedas
escuchar
Но
надеюсь,
ты
сможешь
меня
услышать.
Ya
se
no
tienes
nada
que
decirme
Я
знаю,
тебе
нечего
мне
сказать,
Que
por
tu
parte
todo
termino
Что
с
твоей
стороны
всё
кончено,
Se
bien
que
para
ti
ya
no
soy
nada
Я
знаю,
что
для
тебя
я
уже
ничто.
Espero
que
me
puedas
escuchar
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
услышать.
Y
solo
quiero
hacerte
una
pregunta
И
я
хочу
задать
тебе
только
один
вопрос,
Espero
que
me
puedas
contestar
Надеюсь,
ты
сможешь
ответить.
Como
le
voy
hacer
para
olvidar
tu
amor
Как
мне
забыть
твою
любовь
Y
como
arrancare
de
mi
pecho
el
dolor
И
как
вырвать
из
груди
эту
боль,
Que
queda
sin
tu
amor
Которая
осталась
без
твоей
любви?
Solo
vacio
no...
Только
пустота...
нет...
Si
tu
no
estas
aqui
Если
тебя
нет
рядом,
Matas
mi
corazón
Ты
убиваешь
мое
сердце.
Y
otra
vez
vagar
И
снова
скитаться,
De
nuevo
sin
razon
Снова
без
причины.
Ya
se
no
tienes
nada
que
decirme
Я
знаю,
тебе
нечего
мне
сказать,
Que
por
tu
parte
todo
termino
Что
с
твоей
стороны
всё
кончено.
Se
bien
que
para
ti
ya
no
soy
nada
Я
знаю,
что
для
тебя
я
уже
ничто.
Espero
que
me
puedas
escuchar
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
услышать.
Y
solo
quiero
hacerte
una
pregunta
И
я
хочу
задать
тебе
только
один
вопрос,
Espero
que
me
puedas
contestar
Надеюсь,
ты
сможешь
ответить.
Como
le
voy
hacer
si
aunque
tu
ya
no
estas
Что
мне
делать,
если
даже
though
ты
уже
ушла,
Sigo
extrañandote
sin
ti
no
se
que
hacer
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать.
Como
voy
a
lograr
olvidarme
de
ti
Как
мне
забыть
тебя?
Contesta
pronto
amor
y
dime
por
favor
Ответь
скорей,
любовь
моя,
и
скажи
мне,
пожалуйста,
Como
le
voy
hacer
Как
мне
это
сделать,
Como
le
voy
hacer
Как
мне
это
сделать,
Para
olvidar
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Martin Primera
Attention! Feel free to leave feedback.