Aarón y Su Grupo Ilusión - Te Pierdo y Te Pienso - translation of the lyrics into German




Te Pierdo y Te Pienso
Ich verliere dich und denke an dich
El Cielo Se Me Ha Ido De La Vida
Der Himmel ist mir aus meinem Leben entschwunden
Pues No Te Quedan Mas Razones Para Amarme
Weil du keine Gründe mehr hast, mich zu lieben
El Lado Izquierdo De Mi Cama Esta Vacío
Die linke Seite meines Bettes ist leer
Y Al otro Lado Tu foto insiste en hablarme
Und auf der anderen Seite besteht dein Foto darauf, mit mir zu sprechen
Me dices que en las noches sientes frío
Du sagst mir, dass dir nachts kalt ist
Que lo peor de todo es cuando duermes conmigo
Dass das Schlimmste ist, wenn du bei mir schläfst
Que te da miedo que me siga acostumbrando
Dass du Angst hast, dass ich mich weiter daran gewöhne
Maldita sea Si Ya Estoy Acostumbrado
Verdammt, ich bin schon daran gewöhnt
No te preocupes por mi yo voy a estar bien y te puedes marchar
Mach dir keine Sorgen um mich, mir wird es gut gehen und du kannst gehen
Te agradezco el tiempo que estuviste aquí
Ich danke dir für die Zeit, die du hier warst
Te juro que nunca te voy a olvidar
Ich schwöre dir, dass ich dich nie vergessen werde
Y te regalo mi fe, si la necesitas para caminar
Und ich schenke dir meinen Glauben, wenn du ihn brauchst, um weiterzugehen
Y llegar a un mundo donde yo no este
Und eine Welt zu erreichen, in der ich nicht bin
O por si algún día quieres regresar
Oder für den Fall, dass du eines Tages zurückkehren möchtest
Mientras te alejas mas te siento y tu retrato me duele en las manos
Während du dich entfernst, fühle ich dich mehr und dein Porträt schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo mas te pienso y tu silueta se pierde en el viento
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich und deine Silhouette verliert sich im Wind
No te preocupes por mi aunque se bien sin ti no soy feliz
Mach dir keine Sorgen um mich, obwohl ich weiß, dass ich ohne dich nicht glücklich bin
Mientras te alejas mas te siento y tu retrato me duele en las manos
Während du dich entfernst, fühle ich dich mehr und dein Porträt schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo mas te pienso y tu silueta se pierde en el viento, en el viento
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich und deine Silhouette verliert sich im Wind, im Wind
(Aaron y su grupo ilusión)
(Aaron und seine Gruppe Illusion)
Te llevas la sonrisa de mi vida y hasta la sombra se me va con tu presencia
Du nimmst das Lächeln meines Lebens mit und sogar mein Schatten verschwindet mit deiner Anwesenheit
Es imposible que detenga tu partida pues es mejor que te lo diga tu consciencia
Es ist unmöglich, dass ich deine Abreise aufhalte, denn es ist besser, wenn dein Gewissen es dir sagt
Si alguna vez recuerdas que te amo
Wenn du dich jemals daran erinnerst, dass ich dich liebe
Y se te ocurra regresar hasta mi vida
Und dir in den Sinn kommt, zu meinem Leben zurückzukehren
Ten bien presente que mi amor va a estar sentado
Sei dir bewusst, dass meine Liebe dort sitzen wird
En el lugar donde miraba tu partida
An dem Ort, wo ich deinen Abschied beobachtete
Nunca te olvides de Dios he hablado con el y me dijo que tu
Vergiss Gott nie, ich habe mit ihm gesprochen und er sagte mir, dass du
Necesitas tiempo para caminar y así comprobar que tu vida soy yo
Zeit brauchst, um zu gehen und so zu überprüfen, ob ich dein Leben bin
Y se me aleja el dolor si recuerdo que lo que quieres vivir
Und der Schmerz entfernt sich von mir, wenn ich mich daran erinnere, dass das, was du erleben willst
Tal vez por ahora no sea junto a mi
Vielleicht im Moment nicht mit mir ist
Pero que algún día me darás el amor
Aber dass du mir eines Tages deine Liebe geben wirst
Mientras te pierdo mas te pienso y tu silueta se pierde en el viento
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich und deine Silhouette verliert sich im Wind
No te preocupes por mi aunque se bien sin ti no soy feliz
Mach dir keine Sorgen um mich, obwohl ich weiß, dass ich ohne dich nicht glücklich bin
Mientras te alejas mas te siento y tu retrato me duele en las manos
Während du dich entfernst, fühle ich dich mehr und dein Porträt schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo mas te pienso y tu silueta se pierde en el viento, en el viento ououo.
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich und deine Silhouette verliert sich im Wind, im Wind ououo.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! Feel free to leave feedback.