Lyrics and translation Aarón y Su Grupo Ilusión - Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Con
sentimiento!
¡С
чувством!
¿Quién
te
despertará
con
un
beso
por
las
mañanas?
Кто
тебя
поцелует
утром,
разбудит
ото
сна?
Dime
quién
te
llevará
Скажи,
кто
принесёт
тебе
El
desayuno
a
la
cama
Завтрак
в
постель?
¿Quién
te
escribirá
canciones
inspiradas
en
nuestro
amor?
Кто
тебе
напишет
песни,
вдохновлённые
нашей
любовью?
¿Quién
regalándote
flores
te
dice:
'la
primavera
llegó'?
Кто,
даря
тебе
цветы,
скажет:
«Весна
пришла»?
Yo
contigo
hice
un
mundo
Я
с
тобой
создал
мир,
Donde
reinabas
tú
Где
правила
ты.
Y
creo
fuiste
feliz
И,
кажется,
ты
была
счастлива,
Pero
eso
que
quede
en
ti
Но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
creo
fuiste
feliz
И,
кажется,
ты
была
счастлива,
Pero
eso
que
quede
en
ti
Но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
hoy
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
Te
vas,
te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Pero
sé
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
ты
меня
по
чему-то
вспомнишь.
Quizá
con
él
Может
быть,
с
ним
Me
has
de
comparar
Меня
сравнишь.
No
creo
ser
mejor,
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
был
просто
другим,
и
всё.
Y
hoy
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
Te
vas,
te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Pero
sé
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
ты
меня
по
чему-то
вспомнишь.
Quizá
con
él
Может
быть,
с
ним
Me
has
de
comparar
Меня
сравнишь.
No
creo
ser
mejor,
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
был
просто
другим,
и
всё.
¡Aarón
y
su
grupo
Ilusión!
¡Аарон
и
его
группа
Иллюзия!
Yo
contigo
hice
un
mundo
Я
с
тобой
создал
мир,
Donde
reinabas
tú
Где
правила
ты.
Y
creo
fuiste
feliz
И,
кажется,
ты
была
счастлива,
Pero
eso
que
quede
en
ti
Но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
creo
fuiste
feliz
И,
кажется,
ты
была
счастлива,
Pero
eso
que
quede
en
ti
Но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
hoy
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
Te
vas,
te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Pero
sé
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
ты
меня
по
чему-то
вспомнишь.
Quiza
con
él
Может
быть,
с
ним
Me
has
de
comparar
Меня
сравнишь.
No
creo
ser
mejor,
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
был
просто
другим,
и
всё.
Y
hoy
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
Te
vas,
te
vas,
te
vas
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Pero
sé
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
ты
меня
по
чему-то
вспомнишь.
Quiza
con
él
Может
быть,
с
ним
Me
has
de
comparar
Меня
сравнишь.
No
creo
ser
mejor,
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
был
просто
другим,
и
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Livi Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.