Lyrics and translation Aaron - Le tunnel d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde,
il
gèle
Смотри,
он
замерзает.
Là
sous
mes
yeux
Там,
на
моих
глазах
Des
stalactites
de
rêves
Сталактиты
снов
Trop
vieux
Слишком
старый
Toutes
ces
promesses
Все
эти
обещания
Qui
s′évaporent
Которые
испаряются
Vers
d'autres
ciels
К
другим
небесам
Vers
d′autres
ports
В
другие
порты
Et
mes
rêves
s'accrochent
à
tes
phalanges
И
мои
мечты
цепляются
за
твои
фаланги
Je
t'aime
trop
fort,
ça
te
dérange
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Et
mes
rêves
se
brisent
sur
tes
phalanges
И
мои
мечты
разбиваются
о
твои
фаланги
Je
t′aime
trop
fort
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Mon
ange,
mon
ange
Мой
ангел,
мой
ангел
De
mille
saveurs
Из
тысячи
вкусов
Une
seule
me
touche
Только
одно
касается
меня
Lorsque
tes
lèvres
Когда
твои
губы
Effleurent
ma
bouche
Потрогать
мой
рот
De
tous
ces
vents
От
всех
этих
ветров
Un
seul
m′emporte
Только
один
уносит
меня
Lorsque
ton
ombre
Когда
твоя
тень
Et
mes
rêves
s'accrochent
à
tes
phalanges
И
мои
мечты
цепляются
за
твои
фаланги
Je
t′aime
trop
fort,
ça
te
dérange
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Et
mes
rêves
se
brisent
sur
tes
phalanges
И
мои
мечты
разбиваются
о
твои
фаланги
Je
t'aime
trop
fort
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Mon
ange,
mon
ange
Мой
ангел,
мой
ангел
Prends
mes
soupirs
Прими
мои
вздохи
Donne-moi
des
larmes
Дай
мне
слезы
À
trop
mourir
Слишком
много
умереть
On
pose
les
armes
Положим
оружие.
Mon
doux
mensonge
Моя
сладкая
ложь
Que
sous
ton
souffle
Что
под
твоим
дыханием
Le
temps
s′allonge
Время
удлиняется
Et
mes
rêves
s'accrochent
à
tes
phalanges
И
мои
мечты
цепляются
за
твои
фаланги
Je
t′aime
trop
fort,
ça
te
dérange
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Et
mes
rêves
se
brisent
sur
tes
phalanges
И
мои
мечты
разбиваются
о
твои
фаланги
Je
t'aime
trop
fort
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Mon
ange,
mon
ange
Мой
ангел,
мой
ангел
Seuls
sur
nos
cendres
Только
на
наших
пепелищах
En
équilibre
В
равновесии
Mes
poumons
pleurent
Мои
легкие
плачут
Mon
cœur
est
libre
Мое
сердце
свободно
Ta
voix
s'efface
Твой
голос
стирает
De
mes
pensées
От
моих
мыслей
Et
mes
rêves
s′accrochent
à
tes
phalanges
И
мои
мечты
цепляются
за
твои
фаланги
Je
t'aime
trop
fort,
ça
te
dérange
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Et
mes
rêves
se
brisent
sur
tes
phalanges
И
мои
мечты
разбиваются
о
твои
фаланги
Je
t′aime
trop
fort
Я
люблю
тебя
слишком
сильно.
Mon
ange,
mon
ange
Мой
ангел,
мой
ангел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COURSIER OLIVIER LUCIEN PAUL, BURET SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.