Aaron - Sauvages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aaron - Sauvages




Mon amour n'aie pas peur
Моя любовь, не бойся.
Il fallait se défendre
Нужно было защищаться.
J'ai tué tout à l'heure
Я убил только что.
Ce regard trop tendre
Этот слишком нежный взгляд
À coups de réalité
На грани реальности
De phrases qui résonnent dans ma tête
Фразы, которые звучат в моей голове
Tu sais parfois ta voix prend le ton des tempêtes
Ты знаешь, что иногда твой голос становится тоном шторма
Mon amour dépose-nous un peu plus près des vagues
Моя любовь, положи нас немного ближе к волнам
Que la marée monte, efface nos traces sur le sable
Пусть прилив поднимется, сотрет наши следы на песке
Les heures sauvages se souviendront de nos visages
Дикие часы будут помнить наши лица
Je prends sur tes lignes le train des voyages immobiles
Я езжу по твоим линиям на поезде неподвижных путешествий.
Grave à l'arme blanche nos initiales
Серьезные с оружием в руках наши инициалы
Sur le mur du danger
На стене опасности
Je suis plus brut que l'écorce de l'arbre que tu as coupé
Я более сырой, чем кора дерева, которое ты срубил.
Si tu me brûles je fais des flammes de la couleur des aimés
Если ты меня сожжешь, я зажгу пламя цвета любимых.
Le noir n'est beau que dans les toiles de Soulages au musée
Черный цвет красив только на полотнах с облегчением в музее
Mais lorsqu'il sort de ma bouche
Но когда он выходит из моего рта
Toi tu as peur d'être attachée
Ты боишься быть привязанной.
Toi tu as peur d'être attachée
Ты боишься быть привязанной.
Toi tu as peur d'être aimée
Ты боишься быть любимой.
Toi tu as peur d'être attachée
Ты боишься быть привязанной.
Merveilleux tu brûles
Замечательно, что ты горишь
Les flammes nous bercent et nous tombons
Пламя убаюкивает нас, и мы падаем
Qu'est-ce qui froisse la peau
Что морщит кожу
Est-ce le souvenir
Это воспоминание
Ou leurs échos
Или их отголоски






Attention! Feel free to leave feedback.