AaronicStuff - Take A Walk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AaronicStuff - Take A Walk




Ll these kinds of places
Заполняйте такого рода места
Make it seem like so many many ages
Заставляют думать, что прошло так много-много веков
Tomorrow's sun with buildings scraping skies
Завтрашнее солнце со зданиями, царапающими небо
I love this country dearly
Я очень люблю эту страну
I can feel the ladder clearly
Я отчетливо чувствую лестницу
But I never thought I'd be alone to try
Но я никогда не думал, что буду один, чтобы попытаться
Once I was outside Penn Station
Однажды я был возле Пенсильванского вокзала
Selling red and white carnations
Продажа красных и белых гвоздик
We were still alone, my wife and I
Мы все еще были одни, моя жена и я
Before we marry, save my money
Прежде чем мы поженимся, прибереги мои деньги
Brought my dear wife over
Привез сюда мою дорогую жену
Now I want to bring my family state side
Теперь я хочу привлечь свою семью на государственную сторону
But off the boat they stayed awhile
Но вне лодки они пробыли некоторое время
Then scattered 'cross the coast
Затем рассеялись по всему побережью
Once a year I'll see them for a week or so at most
Раз в год я вижусь с ними максимум на неделю или около того
I took a walk
Я вышел прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся
I take a walk
Я выхожу прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся
Practice isn't perfect
Практика не идеальна
But the market cuts its loss
Но рынок сокращает свои потери
I remind myself that times could be much worse
Я напоминаю себе, что времена могли быть гораздо хуже
My wife won't ask me questions
Моя жена не будет задавать мне вопросов
There's not so much to ask
Тут не так уж много нужно спрашивать
And she'll never flaunt around an empty purse
И она никогда не будет щеголять с пустой сумочкой
Once my mother-in-law came just to stay a couple nights
Однажды моя свекровь приехала просто погостить на пару ночей
Then decided she will stay the rest of her life
Потом решила, что останется здесь на всю оставшуюся жизнь
I watch my little children play some board game in the kitchen
Я наблюдаю, как мои маленькие дети играют в какую-то настольную игру на кухне
And sit and pray they never feel my strife
И сижу и молюсь, чтобы они никогда не почувствовали моей борьбы
But then my partner called to say the pension funds were gone
Но потом позвонил мой партнер и сказал, что пенсионные фонды исчезли
He made some bad investments
Он сделал несколько неудачных вложений
Now the accounts are overdrawn
Теперь счета переполнены
I took a walk
Я вышел прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk.
Прогуляйся, прогуляйся.
I took a walk
Я вышел прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся
Honey it's your son
Милая, это твой сын
I think I borrowed just to much
Я думаю, что одолжил слишком много
We had taxes
У нас были налоги
We had bills
У нас были счета
We had a lifestyle of fun
У нас был веселый образ жизни
But I swear tonight I'll come home
Но я клянусь, что сегодня вечером я вернусь домой
And we'll make love like we're young
И мы будем заниматься любовью, как будто мы молоды.
And tomorrow you'll cook dinner
А завтра ты приготовишь ужин
For the neighbors and their kids
Для соседей и их детей
We can rip apart the socialists
Мы можем разорвать социалистов на части
And all their damn taxes
И все их чертовы налоги
You'll see I am no criminal I'm down on both bad knees
Вы увидите, что я не преступник, у меня больные колени.
I'm just too much a coward to admit when I'm in need
Я просто слишком труслив, чтобы признаться в этом, когда я в этом нуждаюсь.
I took a walk
Я вышел прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk.
Прогуляйся, прогуляйся.
I took a walk
Я вышел прогуляться
Take a walk, take a walk, take a walk
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся
Take a walk (oh-oh-oh)
Прогуляйся (о-о-о)
Take a walk, take a walk.
Take a walk, take a walk.
I took a walk
I took a walk
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk (oh-oh-oh)
Take a walk (oh-oh-oh)
Take a walk, take a walk.
Take a walk, take a walk.
I took a walk
I took a walk
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk (oh-oh-oh)
Take a walk (oh-oh-oh)
Take a walk, take a walk.
Take a walk, take a walk.





Writer(s): Billy Sheehan, Eric Lee Martin, Paul Brandon Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.