Lyrics and translation Aaryan Shah - I'm Not Allowed to Die Anymore (Slowed + Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Allowed to Die Anymore (Slowed + Reverb)
Ich darf nicht mehr sterben (Verlangsamt + Hall)
I've
been
asleep
since
December
Ich
schlafe
schon
seit
Dezember,
I
think
I'll
freeze
in
this
weather
Ich
glaube,
ich
erfriere
bei
diesem
Wetter.
Is
this
the
end
that
I
chose?
Ist
das
das
Ende,
das
ich
gewählt
habe?
I'm
fighting
to
keep
myself
sober
Ich
kämpfe
darum,
nüchtern
zu
bleiben,
When
I
wish
my
life
would
be
over
Wenn
ich
mir
wünschte,
mein
Leben
wäre
vorbei.
Is
there
a
way
I
can
do
both?
Gibt
es
einen
Weg,
beides
zu
tun?
Everyone
says
that
they
need
me
Alle
sagen,
dass
sie
mich
brauchen,
How
do
I
say
I'm
defeated?
Wie
sage
ich,
dass
ich
besiegt
bin?
How
do
I
tell
them
I'm
bleeding?
Wie
sage
ich
ihnen,
dass
ich
blute?
I'm
just
not
happy
anymore
Ich
bin
einfach
nicht
mehr
glücklich.
I
wish
that
they
never
met
me
Ich
wünschte,
sie
hätten
mich
nie
getroffen,
I
wish
that
they
could
forget
me
Ich
wünschte,
sie
könnten
mich
vergessen,
And
I
wish
that
somebody'd
let
me
Und
ich
wünschte,
jemand
würde
mich
lassen,
So
it
won't
hurt
them
when
I
go
Damit
es
ihnen
nicht
wehtut,
wenn
ich
gehe.
The
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern
Is
heavier
now
that
I'm
older
Ist
schwerer,
jetzt,
da
ich
älter
bin.
It's
selfish
of
me
to
let
go
Es
ist
egoistisch
von
mir,
loszulassen.
My
family's
broken
and
severed
Meine
Familie
ist
zerbrochen
und
getrennt,
And
I
can't
keep
us
together
Und
ich
kann
uns
nicht
zusammenhalten,
I
wish
that
I
wasn't
alone
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
allein.
What
happens
when
I
stop
breathing?
Was
passiert,
wenn
ich
aufhöre
zu
atmen?
What
happens
when
I'm
the
reason?
Was
passiert,
wenn
ich
der
Grund
bin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Alain, Aaryan Shah
Attention! Feel free to leave feedback.